Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased to hear commissioner barnier " (Engels → Frans) :

I was pleased to hear Commissioner Barrot say that he even plans on visiting Malta, and I assure the Commissioner that he will have no problem finding the immigrants in centres in Malta, for the simple reason that Malta cannot simply take these immigrants and move or transfer them to some other place, and this is partly why the situation in my country is so difficult.

- (MT) Je me suis réjoui d’entendre le commissaire Barrot dire qu’il a même l’intention de se rendre à Malte, et je puis assurer au commissaire qu’il n’aura aucun problème pour trouver les immigrants dans les centres de Malte, pour la simple raison que Malte n’a aucun moyen de déplacer ou de transférer ces immigrants vers d’autres lieux. Ce qui explique en partie pourquoi la situation dans mon pays est si difficile.


Mr. Speaker, I was pleased to hear that Scott Vaughan, the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, recognized our Conservative government's world-class oil sands monitoring plan yesterday.

Monsieur le Président, je suis heureux d'apprendre que Scott Vaughan, le commissaire à l'environnement et au développement durable, a reconnu hier la valeur du plan de calibre mondial de surveillance des sables bitumineux mis en place par le gouvernement conservateur.


We would be pleased to hear your views and to answer any questions you may have on the selection criteria for the next commissioner of the RCMP.

Nous serons heureux d’entendre votre opinion et de répondre à vos questions sur les critères de sélection du prochain commissaire de la GRC.


Michel Barnier, Commissioner for Internal Market and Services, said: “I am very pleased that just one and a half years after the Commission made its proposal, we have reached the stage when the legislation enters into force.

M. Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «Je suis très satisfait de constater qu'il n'a fallu qu'un an et demi entre le jour où la Commission a présenté sa proposition et celui où la législation entrera en vigueur.


I was pleased to hear Commissioner Ferrero-Waldner’s assurances that EU funds would be increasingly linked to successful reform policies in that part of the world too, for there is one thing we find inexcusable: for humanitarian and political as well as economic reasons, we cannot tolerate our assistance being systematically undone time and again.

C’est avec joie que j’ai pris connaissance des garanties de Mme Ferrero-Waldner, qui a promis que les fonds européens seraient davantage liés au succès des politiques de réforme dans cette région du monde également. En effet, nous ne pouvons excuser, pour des raisons humanitaires, politiques et économiques, que notre aide soit systématiquement détricotée.


I was also pleased to hear Commissioner Kroes state that islands are important for the European Commission.

J’ai été également ravi d’entendre la commissaire Kroes déclarer que les îles revêtaient une importance particulière pour la Commission européenne.


I was greatly pleased to hear Commissioner Mandelson paint a positive picture of the Mediterranean situation so eloquently and draw attention to several important factors, including exports and trade.

J’ai été vraiment ravi d’entendre le commissaire Mandelson faire un portrait positif de la situation en Méditerranée de façon si éloquente et attirer l’attention sur plusieurs facteurs importants, notamment les exportations et le commerce.


So I was pleased to hear Commissioner Barnier comment in this vein earlier, since in the midst of profound inequalities, liberalisation alone cannot bring about economic development nor the integration of deeply divided societies.

Or, et j’ai été content d’entendre tout à l’heure M. le commissaire Barnier aller dans ce sens, la seule libéralisation dans un contexte de profondes inégalités ne peut garantir ni le développement économique, ni l’intégration de sociétés profondément déstructurées.


But we're going to go to the witnesses. Colleagues, we're very pleased to have with us today Giuliano Zaccardelli, former Commissioner of the Royal Canadian Mounted Police; Jim Ewanovich, of the Royal Canadian Mounted Police; Chief Superintendent Fraser Macaulay, who was with us at the previous hearing; retired Staff Sergeant Ron Lewis, who was with us at the last hearing; and Dominic Crupi.

Collègues, nous sommes très heureux d'accueillir parmi nous aujourd'hui Giuliano Zaccardelli, ancien commissaire de la Gendarmerie royale du Canada; Jim Ewanovich, de la Gendarmerie royale du Canada; Fraser Macaulay, surintendant en chef, qui était des nôtres lors de la dernière réunion; Ron Lewis, sergent d'état-major à la retraite, qui était également ici la dernière fois, et Dominic Crupi.


Internal Market and Services Commissioner Charlie McCreevy said: "I am very pleased with the interest that stakeholders have shown in this hearing.

M. Charlie McCreevy, membre de la Commission responsable du Marché intérieur et des services, a déclaré: "Je suis très heureux de l’intérêt dont les parties prenantes ont fait preuve au cours de cette audition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to hear commissioner barnier' ->

Date index: 2023-03-27
w