Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleased to present another petition today » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I am pleased to present another petition today regarding chronic cerebrospinal venous insufficiency.

Monsieur le Président, je suis heureuse de présenter aujourd'hui une autre pétition au sujet de l'insuffisance veineuse céphalorachidienne chronique.


Mr. Speaker, I am pleased to table another petition today that arises out of my national campaign to fight for fairness for ordinary Canadians and, in particular, for seniors, who were shortchanged by their government as a result of an error in calculating the rate of inflation.

Monsieur le Président, je suis heureuse de déposer aujourd'hui une autre pétition découlant de ma campagne nationale de promotion de l'équité pour les Canadiens ordinaires, et plus particulièrement les aînés qui ont été lésés par leur gouvernement en raison de l'erreur commise dans le calcul du taux d'inflation.


Today the European Parliament has adopted the regulation, proposed by the Commission, to cut costs and formalities for citizens who need to present a public document in another EU country.

Aujourd'hui, le Parlement européen a adopté le règlement proposé par la Commission en vue de réduire les coûts et formalités auxquels font face les citoyens qui doivent présenter un document public dans un autre pays de l’UE.


Mr. Speaker, I am also pleased to table another petition today calling on this House to adopt the NDP's Bill C-394, the once in a lifetime bill.

Monsieur le Président, j'ai aussi le plaisir de déposer une autre pétition, qui demande à la Chambre d'adopter le projet de loi dit de l'occasion unique, le C-394, présenté par le NPD.


Mr. Speaker, I am pleased to table another petition today that arises out of my national campaign to fight for fairness for ordinary Canadians, and in particular, for seniors who were short-changed by their government as a result of an error in calculating the rate of inflation.

Monsieur le Président, je suis ravie de déposer aujourd'hui une autre pétition qui fait suite à ma campagne nationale de lutte pour la justice pour les Canadiens ordinaires, en particulier les aînés qui ont été floués par le gouvernement à cause d'une erreur dans le calcul du taux d'inflation.


the presentation of a petition before a court or the filing of a petition with another competent body or authority for insolvency in respect of it (other than by a counterparty in respect of any obligation by the reporting agent to that counterparty);

présentation devant une juridiction ou dépôt auprès d'une autre instance ou autorité compétente d'une demande d'ouverture d'une procédure d'insolvabilité à son égard (mais pas par une contrepartie s'il s'agit d'une obligation détenue par l'agent déclarant à l'égard de cette contrepartie);


A few years ago I myself had the opportunity to represent tens of thousands of European Union citizens when I presented a petition to the European Parliament and I am very pleased that at the time the European Parliament adopted a resolution based on the petition.

Il y a quelques années, j’ai eu la possibilité de représenter des dizaines de milliers de citoyens de l’Union européenne en soumettant une pétition au Parlement européen et je me réjouis que le Parlement ait adopté à l’époque une résolution fondée sur la pétition en question.


– (FR) Mr President, President-in-Office of the Council, Commissioner, I am pleased to present to you today the motion for a resolution on a mid-term review adopted by the Committee on Agriculture and Rural Development on 21 October.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, j'ai le plaisir de vous présenter aujourd'hui la proposition de résolution sur la réforme à mi-parcours qui a été adoptée par la commission de l'agriculture le 21 octobre.


All in all, today’s package of decisions that the Commission has now adopted underlines that the Commission and the administrative reform package have long since passed the planning stage and have entered implementation, and I am pleased to have been able today to present these steps forward in financial management to the European Parliament, which is supporting us with its constructive criticism.

De façon générale, l’ensemble des décisions présentées aujourd’hui souligne que la Commission a décidé que la réforme de l’administration avait depuis longtemps dépassé le stade du concept et qu’elle était entrée dans une phase d’application. Je suis heureuse d’avoir pu présenter aujourd’hui, devant le Parlement européen, qui nous soutient de façon suivie et critique, les progrès accomplis dans le domaine de la gestion financière.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, I am pleased to present another petition from a large group of Canadians who are very concerned about the state of our health care system today.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une autre pétition venant d'un vaste groupe de Canadiens qui s'inquiètent de l'état dans lequel se trouve aujourd'hui le système de soins de santé de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to present another petition today' ->

Date index: 2022-11-07
w