Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleasure to hear commissioner reding » (Anglais → Français) :

For that reason, it gives me great pleasure to hear Commissioner Reding say that Member States will be required to exercise a proportionality test and to take care not to issue arrest warrants for minor offences.

C’est pourquoi je suis ravi d’entendre la commissaire Reding affirmer que les États membres seront tenus de procéder à un test de proportionnalité et de veiller à ne pas émettre de mandats d’arrêt pour des délits mineurs.


We have the pleasure of hearing from Ms. Chantal Bernier, Assistant Privacy Commissioner, and she is accompanied by Carman Baggaley, Senior Strategic Policy Advisor.

Nous avons le plaisir de recevoir Mme Chantal Bernier, commissaire adjointe à la protection de la vie privée. Elle est accompagnée de Carman Baggaley, conseiller stratégique principal des politiques.


That is laudable, because when I hear the representative of the European Council say ‘We have not discussed this in the Council’, and when I hear Commissioner Reding say ‘A country’s constitution is up to that country alone and it is not for us, at European level, to interfere with that’, then I am glad that we in the European Parliament are, indeed, having this debate amongst ourselves.

Ce désir est louable, parce que quand j’entends le représentant du Conseil européen dire que «nous n’en avons pas discuté au Conseil», et quand j’entends la commissaire Reding dire que «la Constitution d’un pays relève de la seule responsabilité de ce pays, et il ne nous revient pas, au niveau européen, de nous en mêler», je me réjouis que nous, au Parlement européen, ayons effectivement ce débat.


They came to see us in their capacity as Vice-Chairs of the European Systemic Risk Board, and we had the pleasure of hearing, from Mervyn King in particular – it was rather amusing, if you recall last year’s negotiations, Commissioner – that the safeguard clauses, which the Member States delighted in adding to the package developed by the Commission, would not prevent them from following the recapitalisation guidelines given by the ...[+++]

Ils étaient venus nous voir en tant que vice-présidents du comité européen du risque systémique et nous avons eu la joie d’entendre, de la part de Mervyn King notamment – c’était assez amusant, si vous vous rappelez la négociation de l’année dernière, Monsieur le Commissaire –, que les clauses de sauvegarde que les États membres se sont plu à ajouter au paquet que la Commission avait fait n’empêcheraient pas ceux-ci de respecter les indications données par l’EBA en termes de recapitalisation.


Pursuant to Standing Order 108(3)(f), 2009-2010 Annual Report (Volume II) of the Commissioner of Official Languages referred to the committee on Tuesday, November 2, it is now our pleasure to hear from the representatives of the Department of Public Safety.

Conformément à l’alinéa 108(3)f) du Règlement, Rapport annuel 2009-2010 (volume II) du commissaire aux langues officielles qui a été renvoyé au comité le mardi 2 novembre, nous avons maintenant le plaisir de recevoir les représentants du ministère de la Sécurité publique.


(FR) Mr President, Commissioner, many of us here have just had the pleasure of hearing you announce a number of positive developments that have never been mentioned before, and which will no doubt appear in the communication from the Commission to the European Parliament and to the Council, which we look forward to receiving.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, dans cette Assemblée, nous sommes nombreux à avoir eu plaisir à vous entendre à l’instant annoncer un certain nombre de choses positives mais qui n’avaient jamais été évoquées, et qui figureront sans doute dans la communication de la Commission au Parlement et au Conseil, que nous attendons avec impatience.


"I had a first constructive discussion with business leaders to hear their views on increasing female participation in Europe’s boardrooms,” said Vice-President Reding, the EU’s Justice Commissioner.

«J'ai eu un premier échange constructif avec des dirigeants d'entreprises afin de recueillir leurs points de vue sur le renforcement de la participation des femmes aux conseils d'administration en Europe», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission européenne et commissaire chargée de la justice.


(PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, this week we had the pleasure of hearing the winner of the Nobel Prize for Literature, Doris Lessing, who as we know is of Iranian descent, saying what we all think: ‘I hate the Iranian government. It’s a cruel and evil government’.

– (PT) M. le Président, commissaire, mesdames, mesdemoiselles, messieurs, nous avons eu cette semaine le plaisir d’entendre la gagnante du Prix Nobel de littérature, Doris Lessing, qui est comme nous le savons tous d’origine iranienne, dire ce que nous pensons tous: «Je hais le gouvernement iranien. C’est un gouvernement cruel et mauvais».


Commissioner REDING reported on the first hearing of professionals it had organised and which took place in the middle of June.

Mme REDING a fait rapport sur la première audition de professionnels qu'elle avait organisée et qui s'est tenue à la mi-juin.


The design of the new generation of programmes for the audiovisual sector will be the subject of a public hearing on 1 and 2 July, organised by the European Commissioner for Culture and Audiovisual Media, Viviane Reding.

La conception de la nouvelle génération de programmes pour le secteur audiovisuel donnera lieu à une audition publique les 1er et 2 juillet, organisée par la commissaire européenne à la Culture et à l'Audiovisuel, Viviane Reding.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleasure to hear commissioner reding' ->

Date index: 2024-12-25
w