Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleasure to once again stand » (Anglais → Français) :

Mr. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NDP): Mr. Speaker, it is indeed an honour and a pleasure to once again stand, pursuant to Standing Order 36, to present a petition containing thousands of names from residents of Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake and others, who point out that the Senate of Canada is an undemocratic institution, composed of unelected members who are unaccountable to the people, that it costs somewhere in the neighbourhood of $50 million a year, and that it undermines the role of the duly elected representatives of the people of Canada.

M. Nelson Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys, NPD): Monsieur le Président, c'est certainement un honneur et un plaisir pour moi de présenter à nouveau ici, conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition signée par des milliers de résidents de Blue River, Clear Water, Kamloops, Logan Lake, Chase, Savona, Hall Lake, Red Lake et d'autres localités, qui font essentiellement remarquer que le Sénat du Canada est une institution non démocratique, qui est composée de parlementaires non élus qui ne rendent pas de comptes à la population, qui coûte quelque 50 millions de dollars par année et qui mine le rôle des représentants dûment élus ...[+++]


Mr. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NDP): Mr. Speaker, it gives me great pleasure to once again rise in the House to discuss a very serious matter on the Atlantic coast with regard to the fishing industry and the recent case of R. v. Marshall.

M. Peter Stoffer (Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, NPD): Monsieur le Président, je suis vraiment ravi de prendre la parole pour traiter d'une situation fort grave sur la côte atlantique, qui concerne l'industrie de la pêche et notamment l'affaire récente de R. c. Marshall.


Let these words once again stand as an open invitation to our colleagues and all interlocutors to return to the path of normality and harmony through dialogue.

Par ces mots, j’invite à nouveau nos collègues et tous nos interlocuteurs à reprendre le dialogue afin de revenir à une situation normale et à une certaine harmonie.


I am grateful to Mr Marinescu, with whom I have a long-standing friendship forged by our working together, side by side, in Parliament – I know his abilities, which he has been able to show once again by working alongside the Commission and producing an important result in a very short amount of time – and, with him, I should also like to thank all the shadow rapporteurs, who have enabled the institutions once again to support the people of Europe.

Je remercie M. Marinescu, avec qui j’entretiens une amitié de longue date, forgée par notre collaboration, côte à côte, au Parlement - je connais ses capacités, qu’il a pu démontrer encore en travaillant aux côtés de la Commission et en obtenant un résultat important en très peu de temps - et, avec lui, je voudrais également remercier tous les rapporteurs fictifs, qui ont permis aux institutions de soutenir une fois encore la population européenne.


Once again, it has been a great pleasure for me to do business with you.

Une fois encore, ce fut pour moi un grand plaisir de travailler avec vous.


It's a pleasure to once again be before the House of Commons Standing Committee on Finance.

C'est un plaisir pour moi d'être à nouveau invité à comparaître devant le Comité permanent des finances de la Chambre des communes.


– (FR) Mrs Durant, Commissioner Busquin, let us not disguise our pleasure at once again hearing the sound of music on the streets of the Afghan capital and a woman's voice broadcasting on Radio Kabul.

- Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, ne boudons pas notre plaisir d'entendre à nouveau le son de la musique dans les rues de la capitale afghane et une voix de femme sur les ondes de Radio Kaboul.


Verheugen, Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to express my immense pleasure and gratification that the great ideal of European unity has once again exerted its powerful appeal.

Verheugen, Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais exprimer l’immense plaisir et la profonde satisfaction que je ressens en constatant qu’une fois de plus, le noble idéal de l’unité européenne a exercé sa puissante force d’attraction.


This afternoon, it is our pleasure to once again welcome the Honourable Liza Frulla, Minister of Canadian Heritage and Minister responsible for the Status of Women.

Cet après-midi, nous avons le plaisir de recevoir à nouveau l'honorable Liza Frulla, ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la condition féminine.


Mr. Walter Robinson, Federal Director, Canadian Taxpayers Federation: Honourable senators, it is a pleasure to once again appear before you and your colleagues here this morning to continue our dialogue on the future of the health care system in Canada because it is indeed Canada's number one social policy challenge.

M. Walter Robinson, directeur fédéral, Fédération des contribuables canadiens: Honorables sénateurs, je suis ravi d'avoir l'occasion de comparaître encore une fois devant le comité ce matin pour poursuivre notre dialogue sur l'avenir du système de soins canadien, car ce dernier présente effectivement le défi le plus important qu'a à relever le Canada en ce qui concerne sa politique sociale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleasure to once again stand' ->

Date index: 2023-02-18
w