18. Reiterates, therefore, the urgent need to raise the level of global ambition between now and 2020, in order to stay within the 2 ºC objective; places particular emphasis on the urgent need for progress in closing the gigatonne gap which exists between the scientific findings and the current Parties’ pledges; emphasises the important role of other policy measures, including energy efficiency, substantial energy savings, community renewable energy and the phase-down of HFCs, in contributing to closing the gigatonne gap;
18. répète par conséquent qu'il est urgent d'élever le niveau global d'ambition d'ici à 2020 afin d'atteindre l'objectif de 2 °C; insiste plus particulièrement sur la nécessité d'obtenir de toute urgence des résultats en ce qui concerne le resserrement de l'écart considérable qui existe entre les découvertes scientifiques et les engagements actuels des parties; met en avant le rôle important des autres mesures prises, au nombre desquelles l'efficience énergétique, les économies d'énergie substantielles, l'énergie renouvelable à l'échelle locale et la réduction progressive des HFC, pour contribuer à combler ce fossé colossal;