With regard to vaccination, misinformation and the lack of clarity of the information available seem to have had a major influence: according to the speakers at the hearings, the rural community thought that a vaccination policy would be implemented as soon as the first pockets of infection appeared and that, when it was implemented, this would be done in such a way as to keep the animals alive, while, in fact, the measures adopted resulted in the slaughter of all susceptible animals, including pets.
En matière de vaccination, la mésinformation et le manque de clarté des informations disponibles semblent avoir beaucoup joué: selon des intervenants au cours des auditions, la communauté rurale aurait ainsi cru que la politique de vaccination allait être utilisée dès l'apparition des foyers et, lorsque cette option a été choisie, qu'elle serait mise en œuvre, dans la perspective de maintenir en vie les animaux, alors que les mesures adoptées se sont conclues par l'abattage de tous les animaux sensibles y compris les animaux familiers.