Our response to Mr. Martin, if that's what he thinks, is that there is a difference between tabling legislation as the Minister of Finance, when you're a shipbuilder—legisl
ation that could or would provide you with con
siderable tax benefits—and establishing a shipbuilding policy that would benefit Quebeckers and Canadians as a whole, by creating jobs and ensuring that shipyards in both Quebec and the rest of Canada benefit from the
...[+++] same kind of policy that exists in other industrialized countries.
Nous répondons à M. Martin, s'il pense que c'est cela, qu'il y a une différence entre déposer un projet de loi comme ministre des Finances, quand vous êtes armateur, un projet de loi qui vous concède ou qui pourrait vous concéder des avantages fiscaux considérables, et mettre en place une politique de construction navale qui pourrait bénéficier à l'ensemble des Québécois et des Canadiens, qui pourrait créer des emplois et qui pourrait faire en sorte que nos chantiers navals, au Québec comme au Canada, profitent d'une politique comme celle dont les autres pays industrialisés profitent.