Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "political parameters have " (Engels → Frans) :

But you have your political parameters to work in, and we all know how that works.

Vous devez cependant respecter certains paramètres politiques, et nous savons tous comment cela fonctionne.


If I had to draw a comparison between Quebec politics and Canadian politics, I would have to say that at least in Quebec, the parameters of the debate are clearer given the importance of the national issue these past many years.

Si j'avais besoin de faire une comparaison entre la politique québécoise et la politique canadienne, j'aurais tendance à dire qu'au moins, au Québec, les contours du débat sont plus clairs suite à l'importance de la question nationale depuis des années.


The country concerned must be aware of the economic and political consequences associated with the fact that in a monetary union it will no longer have national instruments of monetary policy or exchange rates as a parameter for adjustment.

Le pays concerné doit être conscient des conséquences économiques et politiques et savoir qu’il ne disposera plus des instruments nationaux de politique monétaire ni du paramètre d’adaptation représenté par les taux de change.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I cannot answer all your questions, since, as I have already explained, the precise political, military policy and military parameters that will underpin the Council’s final decision are being worked out as we speak, and I am very grateful to Mr Kuhne for mentioning in this context that it is necessary for the appropriate basis for decision making to be worked out at this stage.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je ne suis pas en mesure de répondre à toutes vos questions car, comme je l’ai déjà expliqué, les paramètres politiques, militaires et de police militaire exacts qui étayeront la décision finale du Conseil sont en train d’être définis à l’heure où nous parlons, et je suis très reconnaissant à M. Kuhne d’avoir mentionné à cet égard qu’il était nécessaire de mettre en place la base appropriée pour la prise de décision à ce stade.


As I have said before, the Conservative Party does support the establishment of a national do not call registry within parameters that are clearly defined by Parliament and with reasonable exemptions provided for charities, political parties, polling firms and companies that wish to contact their current customers.

Comme je l'ai déjà dit, le Parti conservateur appuie la création d'un registre national établi selon des paramètres clairement définis par le Parlement et prévoyant des exemptions raisonnables pour les organisations caritatives, les partis politiques, les maisons de sondage et les entreprises qui souhaitent communiquer avec leurs clients existants.


4. Is aware that several assumptions have been made by its Administration on account of the uncertainties relating to the preliminary draft estimates for 2005; points out that the parameters and the underlying assumptions have to be re-examined during the first reading of the 2005 budget in light of the political priorities;

4. n'ignore pas que son Administration a retenu plusieurs hypothèses en raison des incertitudes liées à l'avant-projet d'état prévisionnel pour 2005; souligne que les paramètres et les hypothèses de base doivent être réexaminés lors de la première lecture du budget 2005, à la lumière des priorités politiques;


4. Is aware that several assumptions have been made by its Administration on account of the uncertainties relating to the preliminary draft estimates for 2005; points out that the parameters and the underlying assumptions have to be re-examined during the first reading of the 2005 budget in light of the political priorities;

4. n'ignore pas que son Administration a retenu plusieurs hypothèses en raison des incertitudes liées à l'avant-projet d'état prévisionnel pour 2005; souligne que les paramètres et les hypothèses de base doivent être réexaminés lors de la première lecture du budget 2005, à la lumière des priorités politiques;


If this approach is adopted, as the Commission would like to see, then it will be important to recognise that the political parameters have changed and to draw the right conclusions: the Union must start preparing now for almost twice its current number of members.

Si, comme le souhaite la Commission, cette orientation prévaut, alors il faudra constater que l'horizon politique a changé et en tirer les conséquences : l'Union européenne doit se préparer, dès à présent, au quasi doublement du nombre de ses membres.


Ladies and gentlemen, the agreements and the parameters of that political agreement are well known to everybody, we do not have to invent anything much. We want at the end of the day to have two States, an Israeli State with fully-recognised and secure borders and a Palestinian State with borders which are also secure and guaranteed, which can live together side by side.

Mesdames et Messieurs, les accords et les paramètres de cette convention politique sont bien connus de tous, il n'est pas nécessaire d'inventer de grandes choses, nous voulons qu'à la fin du processus il existe deux États, un État d'Israël avec des frontières bien reconnues et sûres et un État palestinien avec des frontières bien sûres et garanties, qui puissent vivre côte à côte.


The Parties have reached agreement on the main principles of their partnership and on the parameters of political, trade and economic as well as cultural cooperation.

Les parties sont convenues des principes essentiels de leur partenariat ainsi que des paramètres de leur coopération politique, commerciale, économique et culturelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political parameters have' ->

Date index: 2023-11-16
w