Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «political prisoners including daw aung » (Anglais → Français) :

18. Regrets that China and Russia, supported by South Africa, vetoed a UN Security Council draft resolution on Burma on 12 January 2007 and calls on the UN Security Council to redouble efforts to obtain unanimous backing for a binding resolution requiring the release of political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi;

18. déplore que la Chine et la Russie, soutenues par l'Afrique du Sud, aient opposé, le 12 janvier 2007, leur veto à un projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Birmanie et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à redoubler d'efforts pour obtenir un soutien unanime à une résolution contraignante exigeant la libération de tous les prisonniers politiques, y compris Daw Aung San Suu Kyi;


18. Regrets that China and Russia, supported by South Africa, vetoed a UN Security Council draft resolution on Burma on 12 January 2007 and calls on the UN Security Council to redouble efforts to obtain unanimous backing for a binding resolution requiring the release of political prisoners, including Daw Aung San Suu Kyi;

18. déplore que la Chine et la Russie, soutenues par l'Afrique du Sud, aient opposé, le 12 janvier 2007, leur veto à un projet de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies sur la Birmanie et invite le Conseil de sécurité des Nations unies à redoubler d'efforts pour obtenir un soutien unanime à une résolution contraignante exigeant la libération de tous les prisonniers politiques, y compris Daw Aung San Suu Kyi;


A. whereas 24 October 2008 marks the 13th anniversary of the unjust incarceration as a political prisoner of Daw Aung San Suu Kyi, General Secretary of the National League for Democracy; whereas an additional 2 120 individuals continue to face imprisonment in atrocious conditions merely for expressing the wish to bring democracy to Burma; and whereas on 3 October 2008 Navanethem Pillay, newly appointed UN High Commissioner for Human Rights, formally appealed to the Burmese military authorities to release all political prisoners,

A. considérant que le 24 octobre 2008, cela fera treize ans que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), est injustement maintenue en détention en tant que prisonnière politique; considérant que 2 120 autres personnes demeurent emprisonnées dans des conditions atroces tout simplement parce qu'elles ont exprimé le souhait d'introduire la démocratie en Birmanie; considérant que, le ...[+++]


Deplores the continuing violations of human rights in Vietnam, including political intimidation, harassment, assaults, arbitrary arrests, heavy prison sentences and unfair trials, perpetrated against political activists, journalists, bloggers, dissidents and human rights defenders, both on- and offline, in clear violation of Vietnam’s international human rights obligations.

condamne les violations incessantes des droits de l'homme perpétrées au Viêt Nam, y compris l'intimidation politique, le harcèlement, les agressions, les arrestations arbitraires, les lourdes peines de prison et les procès inéquitables à l'encontre de militants politiques, de journalistes, de blogueurs, de dissidents et de défenseurs des droits de l'homme, tant en ligne que hors ligne, en violation flagrante des obligations internationales du Viêt Nam en matière de droits de l'homme.


The electoral laws exclude the approx. 2.000 political detainees as persons in prison from being party members and from being elected, including Daw Aung San Suu Kyi, whose party, the NLD has therefore decided not to participate. That leaves the main position to the Government-sponsored USD Party.

Les lois électorales interdisent aux quelque 2 000 prisonniers politiques, en raison de leur statut de détenus, d’être membres de partis et d’être élus. Cela vaut notamment pour Daw Aung San Suu Kyi, dont le parti, le NLD, a par conséquent décidé de ne pas participer, ce qui laisse la tête à l’USDP sponsorisé par le gouvernement.


– Mr President, first of all we want to call on the Burmese regime: to release political opponents and the more than 1 800 political prisoners, including Aung San Suu Kyi, the leaders of the ’88 Generation Students and the leaders of the Shan Nationalities League for Democracy arrested in 2005; to account for all the casualties and missing persons from last September’s crackdown on protests by Buddhist monks and democracy activists, including ...[+++]

– (EN) Monsieur le Président, nous voulons tout d'abord lancer un appel au régime birman: libérez les opposants politiques et les plus de 1 800 prisonniers politiques, y compris Aung San Suu Kyi, les chefs de file des étudiants de la génération 88 et les responsables de la ligue des nationalités Shan pour la démocratie arrêtés en 2005; expliquez-vous sur tous les décès et toutes les disparitions causées par l’intervention menée en septembre dernier contre les protestations des moines bouddhis ...[+++]


Welcomes elections in Thailand restoring democracy; calls for a credible process of democratisation and national reconciliation in Burma, that must involve the full participation of the opposition and ethnic groups, and demands the immediate release of Aung San Suu Kyi and all political prisoners as well as the normalisation of activity of the political parties; supports the work of the UN and EU Special Representatives; asks the Council to maintain the restrictive measures against the Government of Burma, to follow the situation closely and, if develo ...[+++]

se félicite des élections en Thaïlande, qui doivent permettre de restaurer la démocratie; exige un processus de démocratisation et de réconciliation nationale crédible en Birmanie qui doit impliquer la pleine participation des groupes d’opposition et ethniques, et exige la libération immédiate d’Aung San Suu Kyi et de tous les prisonniers politiques, ainsi que le retour des activités des partis politiques à une situation normale; soutient les travaux des représentants spéciaux des Nations unies et de l’Union; demande au Conseil de ...[+++]


the continuing detention of Daw Aung San Suu Kyi, other members of the National League for Democracy (NLD) and other political detainees,

le maintien en détention de Daw Aung San Suu Kyi, d’autres membres de la Ligue nationale pour la démocratie (LND) et d’autres détenus politiques;


In view of the gravity of the violation of the fundamental rights of Daw Aung San Suu Kyi, the Council considers it appropriate to include the members of the judiciary responsible for the verdict in the list of persons and entities subject to a travel ban and to an asset freeze set out in Annex II to Common Position 2006/318/CFSP.

Compte tenu de la gravité de l’atteinte portée aux droits fondamentaux de Daw Aung San Suu Kyi, le Conseil estime qu’il y a lieu d’inscrire les magistrats responsables de ce verdict sur la liste des personnes et entités faisant l’objet d’une interdiction de voyage et d’un gel des avoirs, qui figure à l’annexe II de la position commune 2006/318/PESC.


(c) will encourage the reform of internal legislation concerning political and civil rights, including the Cuban criminal code, and, consequently, the abolition of all political offences, the release of all political prisoners and the ending of the harassment and punishment of dissidents;

c) encouragera la réforme de la législation interne pour ce qui est des droits politiques et civils, y compris le code pénal cubain, et, par conséquent, la suppression de tous les délits politiques, la libération de tous les prisonniers politiques et la fin du harcèlement et de la répression dont les dissidents font l'objet;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'political prisoners including daw aung' ->

Date index: 2024-06-12
w