Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politically speaking because " (Engels → Frans) :

The answer is “Oh no, that is not a good idea politically speaking, because people's reaction will be that it will be another blessed conference on some island out in the ocean, with Mounties everywhere and journalists trailing 20 feet away from any politician”.

On dit: «Ah non, ce n'est pas rentable politiquement, parce que les gens vont dire que c'est encore une maudite conférence sur une île entourée d'eau, avec la GRC partout et les journalistes à 20 pieds de distance de tout politicien».


As a matter of fact, they have acknowledged that they cannot charge them with any crimes politically speaking because there is massive support for them and they have lots of followers inside the country.

De fait, le gouvernement a reconnu que, politiquement parlant, il ne peut les accuser d'aucun crime à cause de l'appui massif dont ils jouissent et du nombre important de leurs partisans au pays.


This is not only a very sensitive matter politically speaking, because even my comments could lead to undesirable interpretations, but it is also a methodological barrier.

Cette dimension est non seulement très sensible au niveau politique, parce que même mon discours pourrait se prêter à des interprétations non souhaitées, mais il y a aussi un obstacle méthodologique.


– (DE) Mr President, I have asked to be allowed to speak because I am sure that my fellow Members will understand me when I say on behalf of my group, and I am sure my other fellow Members will agree, that you are taking on a difficult role – you are better aware of this than we are – and that you have our complete solidarity in your new position because, whatever our political opinions, we all share the same desire. That desire is that the wonderful country that you serve as Foreign Minister ...[+++]

– (DE) Monsieur le Président, j’ai demandé à prendre la parole parce que je suis sûr que mes collègues me comprennent lorsque je dis au nom de mon groupe, et je suis sûr que nos autres collègues seront d’accord aussi, que vous endossez là un rôle difficile – vous le mesurez mieux que nous – et que vous pouvez compter sur notre totale solidarité dans votre nouvelle fonction parce que, quelles que soient nos opinions politiques, nous partageons tous le même désir: que le merveilleux pays que vous servez en tant que ministre des affaires étrangères surmonte très vite cette crise grave, avec notre aide.


Sixty-one years after the end of the war, we are drifting towards the end of democracy and prosperity for large sections of the population in Europe, because we just let things slide, because the Anti-Fraud Commissioner Mr Kallas cannot implement the European transparency initiative about which he has been speaking because his hands are always tied, precisely because there is no more leadership in politics.

Soixante et un an après la fin de la guerre, nous nous approchons de la fin de la démocratie et de la prospérité pour de larges pans de la population en Europe, parce que nous laissons les choses aller ainsi, parce que le commissaire en charge de la lutte contre la fraude, M. Kallas, ne peut pas mettre en œuvre l’initiative européenne de transparence dont il a parlé, car ses mains sont toujours liées, tout simplement parce qu’il n’y a plus de direction politique.


Put out a memorandum in which you, the Court of Auditors, cannot really discharge your duties because you lack the powers, because there are things that you are not allowed to do, and because the way in which your staff are selected – which, politically speaking, is what makes everything happen – means that you are not in a position to perform your functions.

Présentez un mémorandum dans lequel votre Cour des comptes indique qu’elle ne peut véritablement assumer ses responsabilités en raison d’un manque de pouvoirs, de l’interdiction de faire certaines choses et de la méthode de sélection de vos effectifs - qui, d’un point de vue politique, est la base de tout -, ce qui ne vous permet pas de mener à bien votre mission.


I believe I can speak on behalf of all participants in this lengthy meeting, which did not finish until the small hours, when I say that it was not only a success from a budgetary point of view, because the general budget for 2002 will now soon be established, but also politically speaking, for we managed to agree on a number of new elements which presented themselves to us since our first reading and which need to be discussed, as well as a number of priorities.

J'estime pouvoir parler au nom de toutes les personnes ayant assisté à cette longue réunion, qui ne s'est achevée qu'aux petites heures, en disant qu'elle a constitué une réussite non seulement sur le plan budgétaire, puisque le budget général 2002 sera maintenant rapidement établi, mais aussi dans sa dimension politique, car nous avons pu trouver un terrain d'entente concernant une série de priorités ainsi que le traitement à réserver à plusieurs éléments neufs, apparus depuis notre première lecture.


I am, therefore, concerned, Commissioner, because and I am not blaming you in order to have a real ‘policy mix’, you need to be bolder, politically speaking, to be better armed, legally speaking and to be equipped, economically speaking, with rather more complex analytical equipment than we have at our disposal. In fact, in this matter, we are suffering from a lack of Europe rather than an excess of Europe, and it is the smaller countries that are taking the rap for this d ...[+++]

Alors, je m'inquiète, car pour avoir un véritable policy-mix, Monsieur le Commissaire - et je ne vous en fais pas reproche -, il faudrait que vous ayez les moyens d'être politiquement moins timide, juridiquement mieux armé et d'être économiquement outillé d'un appareillage d'analyse un peu plus complexe que celui dont nous disposons. En fait, dans cette affaire, nous souffrons d'une insuffisance d'Europe et non pas d'un excès d'Europe, et de cette insuffisance, eh bien, c'est le petit qui trinque !


The person appointed to chair this board and rule on UI disputes was probably a good choice politically speaking, because she is connected with the Quebec Liberal Party and the Liberal Party of Canada, but she has never seen a worker or an unemployed worker up close. Why not take someone who knows about unemployment insurance, other than in books, someone who has had experience with it?

La présidente qu'on a nommée pour siéger à ce comité, pour trancher les litiges à l'assurance-chômage, je pense bien que le choix est bon politiquement, parce qu'elle a les deux mains liées au Parti libéral du Québec et au Parti libéral du Canada, mais elle n'a jamais vu un travailleur ou un chômeur de proche.


The objectives of the legislation were to limit to voters—and this is true democracy—the right to contribute to political parties, because we speak on their behalf and we should not be influenced by companies roping us in with lavish contributions.

Les objectifs de cette loi était de réserver aux électeurs seulement—voilà la base de la démocracie—le droit de faire des contributions politiques, parce que c'est en leur nom que nous parlons et nous ne devons pas être influencés par des entreprises qui nous lient les mains en nous donnant des contributions généreuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politically speaking because' ->

Date index: 2024-08-06
w