Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance poll
Advance polling place
Advance polling station
Advance polling-station
Audience rating
Candidate's representative
Close of polling
Close of the poll
Closing of the poll
Deputy Returning Officer's Manual - Advanced Poll
EC 50300
Election agent
Election poll results
Gallup poll
Opinion census
Opinion poll
Opinion poll results
Opinion polls
Opinions poll
Poll
Poll agent
Poll representative
Poll results
Polling methods
Polling place
Polling results
Polling site
Polling station
Polling technique
Polling techniques
Public opinion poll
Questionnaires
Representative of the candidate
Scrutineer
Surveying methods
Voter poll
Voter survey
Voting intentions
Voting place

Vertaling van "poll took " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
polling methods | surveying methods | polling technique | polling techniques

techniques de sondage


opinion poll [ audience rating | Gallup poll | public opinion poll | Questionnaires(ECLAS) ]

sondage d'opinion [ Gallup | sondage d'écoute | sondage d'opinion politique ]


advance poll | advance polling station | advance polling-station | advance polling place

bureau de vote par anticipation | bureau spécial de scrutin | bureau provisoire de scrutin


polling station [ polling place | poll | voting place | polling site ]

bureau de vote [ bureau de scrutin | lieu de vote | lieu de scrutin | poll | bureau de votation ]


poll results [ polling results | election poll results | opinion poll results ]

résultats de sondages électoraux [ résultats de sondages d'opinion | résultats de sondages ]


opinion census | opinion polls | opinion poll | opinions poll

sondage d’opinion


close of the poll | closing of the poll | close of polling

clôture du scrutin | fermeture du poll | clôture du poll


Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook - Advance Poll [ EC 50300 | Deputy Returning Officer's Manual - Advanced Poll ]

Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Bureau de vote par anticipation [ EC 50300-1 | Manuel du scrutateur - bureau spécial ]


voting intentions [ voter poll | voter survey ]

intention de vote [ enquête électorale | sondage électoral ]


scrutineer | election agent | poll agent | poll representative | candidate's representative | representative of the candidate

représentant de candidat | représentante de candidat | représentant au scrutin | représentante au scrutin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. whereas UN observers have declared that the 29 June 2015 poll took place ‘in a tense political crisis and a climate of widespread fear and intimidation in parts of the country’, and therefore concluded that ‘the environment was not conducive for free, credible and inclusive elections’;

L. considérant que des observateurs des Nations unies ont déclaré que le scrutin du 29 juin 2015 s'était déroulé dans un contexte de crise politique aiguë et dans un climat de crainte générale et d'intimidation dans certaines régions du pays, concluant, dès lors, que les circonstances n'étaient pas propices à la tenue d'élections libres, crédibles et représentatives;


L. whereas UN observers have declared that the 29 June 2015 poll took place ‘in a tense political crisis and a climate of widespread fear and intimidation in parts of the country’, and therefore concluded that ‘the environment was not conducive for free, credible and inclusive elections’;

L. considérant que des observateurs des Nations unies ont déclaré que le scrutin du 29 juin 2015 s'était déroulé dans un contexte de crise politique aiguë et dans un climat de crainte générale et d'intimidation dans certaines régions du pays, concluant, dès lors, que les circonstances n'étaient pas propices à la tenue d'élections libres, crédibles et représentatives;


L. whereas UN observers have declared that the 29 June poll took place ‘in a tense political crisis and a climate of widespread fear and intimidation in parts of the country’, and therefore concluded that ‘the environment was not conducive for free, credible and inclusive elections’;

L. considérant que des observateurs des Nations unies ont déclaré que le scrutin du 29 juin s'était déroulé dans un contexte de crise politique aiguë et dans un climat de crainte générale et d'intimidation dans certaines régions du pays, concluant, dès lors, que les circonstances n'étaient pas propices à la tenue d'élections libres, crédibles et représentatives;


71. Deplores the fact that the presidential elections held on 23 December 2007 failed once again to meet many OSCE commitments for democratic elections and that, according to the ODIHR, the poll took place in a strictly controlled political environment, leaving no room for real opposition; takes note of the presidential amnesty issued on 2 January 2008 pardoning over 500 convicts and reducing the prison sentence of another 900 prisoners, and regrets that only very few political prisoners have benefited from this amnesty;

71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre de prisonniers politiques a bénéficié de cette amnistie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. Deplores the fact that the presidential elections held on 23 December 2007 failed once again to meet many OSCE commitments for democratic elections and that, according to the ODIHR, the poll took place in a strictly controlled political environment, leaving no room for real opposition; takes note of the presidential amnesty issued on 2 January 2008 pardoning over 500 convicts and reducing the prison sentence of another 900 prisoners, and regrets that only very few political prisoners have benefited from this amnesty;

71. déplore que les élections présidentielles tenues le 23 décembre 2007 n'ont à nouveau pas satisfait à bon nombre d'engagements pris dans le cadre de l'OSCE pour des élections démocratiques et que, selon le BIDDH, le scrutin s'est déroulé dans un climat politique étroitement surveillé sans laisser la place à une réelle opposition; prend note de l'amnistie présidentielle prononcée le 2 janvier 2008 graciant plus de 500 condamnés et allégeant la peine d'emprisonnement de 900 autres détenus, et regrette que seul un très petit nombre de prisonniers politiques a bénéficié de cette amnistie;


Mr Michel said that “the calm atmosphere in which polling took place demonstrates the people’s commitment to democracy and peace for much needed reconstruction throughout the country”.

Pour le Commissaire Michel « la participation de la population au scrutin dans le calme démontre son engagement pour la démocratie et la paix en vue d’une reconstruction dont tout le pays a besoin ».


I do not know what was more frustrating: the poll results that we saw on the 2004 accord or the $100,000 it took for the government to actually poll constituents and find out what they felt about that 2004 accord.

J'ignore ce qui est le plus exaspérant: sont-ce les résultats du sondage sur l'accord de 2004 ou les 100 000 $ que le gouvernement a dépensés pour sonder les électeurs sur ce qu'ils pensaient de l'accord de 2004?


The European Union takes note of the declaration made by the joint group of international observers, confirming that polling took place under generally satisfactory conditions, although some notable imperfections were recorded.

L'Union européenne prend acte de la déclaration faite par la mission d'observation internationale conjointe qui indique, tout en relevant certaines imperfections notables, que le scrutin s'est déroulé dans des conditions généralement satisfaisantes.


An advance poll took place on October 7, 2000.

Un vote par anticipation a eu lieu le 7 octobre 2000.


I know, for example, that advance polls took place on Good Friday during the 2001 general election, so what are your views on Sunday voting and day-of-rest votes?

Je sais, par exemple, qu'une journée de vote par anticipation était prévue le Vendredi saint au cours de l'élection générale de 2001; que pensez-vous donc du fait de voter un dimanche ou un jour de congé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poll took' ->

Date index: 2023-03-03
w