Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «population europe will find itself facing » (Anglais → Français) :

Commissioner Avramopoulos said: "Today the world finds itself facing the worst refugee crisis since the Second World War.

Le commissaire Avramopoulos a déclaré à cette occasion: «Le monde est actuellement confronté à la plus grave crise de réfugiés depuis la Seconde Guerre Mondiale.


Europe is more diverse and each Member State finds itself in different and sometimes even contrasting situations, which include congestion in the West and accessibility problems in the East.

L'Europe a gagné en diversité, et ses différents États membres connaissent des situations diverses, voire opposées: congestion à l'Ouest, problèmes d'accessibilité à l'Est.


Europe finds itself confronted with multiple and simultaneous societal challenges.

l’Europe se trouve confrontée simultanément à de multiples défis de société.


And Europe finds itself struggling to deal with the high influx of people seeking refuge within our borders".

L'Europe, quant à elle, s'efforce de faire face à un afflux considérable de personnes cherchant refuge à l'intérieur de nos frontières».


Otherwise, a part of the population of Europe will find itself facing an unequal situation.

Si nous le faisions, une partie de la population de l’Europe se retrouverait confrontée à une situation d’inégalité.


Otherwise, a part of the population of Europe will find itself facing an unequal situation.

Si nous le faisions, une partie de la population de l’Europe se retrouverait confrontée à une situation d’inégalité.


All these areas call upon us to lay down a clear set of objectives, particularly medium and long–term, as it is here that Europe increasingly finds itself faced with a growing number of difficulties.

Tous ces domaines exigent que nous fixions un ensemble clair d’objectifs, en particulier à moyen et long termes, parce que c’est dans ce domaine que l’Europe se trouvera confrontée à un nombre croissant de difficultés.


All these areas call upon us to lay down a clear set of objectives, particularly medium and long–term, as it is here that Europe increasingly finds itself faced with a growing number of difficulties.

Tous ces domaines exigent que nous fixions un ensemble clair d’objectifs, en particulier à moyen et long termes, parce que c’est dans ce domaine que l’Europe se trouvera confrontée à un nombre croissant de difficultés.


– (FR) Mr President, there is an expression in French to describe the surreal confusion of an institution when it finds itself faced with an unexpected situation. We say that it behaves ‘comme une poule qui a trouvé un révolver [like a chicken that has found a revolver]’.

- Monsieur le Président, il y a une expression en français qui veut décrire l’embarras surréaliste d’une institution lorsqu’elle se trouve devant une situation inattendue, on dit qu’elle se comporte «comme une poule qui a trouvé un révolver».


At present, Europe finds itself at a crucial crossroads facing both internal and external challenges.

À l’heure actuelle, l’Europe est à la croisée des chemins, face à des défis tant intérieurs qu’extérieurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'population europe will find itself facing' ->

Date index: 2023-04-22
w