Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «portuguese presidency began » (Anglais → Français) :

The Portuguese Presidency began work on the regulation on common rules for access to the international road haulage market, and the Slovenian Presidency continued this work and also opened the other two dossiers.

La présidence portugaise a entamé le travail sur le règlement établissant des règles communes pour l’accès au marché international du transport de marchandises par route, et la présidence slovène a poursuivi ce travail et entamé les deux autres dossiers.


The Portuguese Presidency began with the task of transforming the mandate that we inherited from the German Presidency – which as I have said before was of exemplary clarity and precision – but to transform that mandate into a new Treaty.

La présidence portugaise a commencé par la tâche de transformer le mandat hérité de la présidence allemande – qui, comme je l'ai indiqué précédemment, était d'une clarté et d'une précision exemplaire –, mais pour transformer le mandat en un nouveau traité.


– (ES) Madam President, Mr President of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I think it most appropriate for the debate on globalisation to have taken place under the Portuguese Presidency because Portugal is a country whose flag is on the map, because the Portuguese were at the forefront when we Europeans began globalisation, and because globalisation is not a plague upon our heads.

- (ES) Madame la Présidente, M. le Président du Conseil, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, je pense qu’il vaut mieux que le débat sur la mondialisation ait lieu au cours de la présidence portugaise car le Portugal est un pays dont le drapeau est sur la carte, parce que les Portugais étaient aux avant-postes lorsque l’Europe s’est lancée dans la mondialisation, et parce que la mondialisation n’est pas un fléau qui pèse sur nos têtes.


– (ES) Madam President, Mr President of the Council, Mr Vice-President of the Commission, ladies and gentlemen, I think it most appropriate for the debate on globalisation to have taken place under the Portuguese Presidency because Portugal is a country whose flag is on the map, because the Portuguese were at the forefront when we Europeans began globalisation, and because globalisation is not a plague upon our heads.

- (ES) Madame la Présidente, M. le Président du Conseil, M. le Vice-Président de la Commission, mesdames et messieurs, je pense qu’il vaut mieux que le débat sur la mondialisation ait lieu au cours de la présidence portugaise car le Portugal est un pays dont le drapeau est sur la carte, parce que les Portugais étaient aux avant-postes lorsque l’Europe s’est lancée dans la mondialisation, et parce que la mondialisation n’est pas un fléau qui pèse sur nos têtes.


The Portuguese Presidency began this, took it forward up until Feira and responded positively to the European Parliament’s suggestion to broaden the agenda, not only in relation to our requests but also to the Council’s compromises.

La présidence portugaise a répondu de manière positive à la proposition du Parlement européen d'élargir l'agenda, non seulement en ce qui concerne nos demandes mais aussi en ce qui concerne les engagements du Conseil.


As regards the applicant countries with which accession negotiations began in March 1997, namely Cyprus, Hungary, Poland, Estonia, the Czech Republic and Slovenia, the Portuguese Presidency, in line with the Conclusions of the Cologne European Council, has initiated negotiations on the chapters which had not yet been opened, some of which are particularly complex: Regional Policy, Financial Control, Financial and Budget Provisions, Justice and Home Affairs, the Free Movement of Persons and Agriculture.

Pour ce qui concerne les candidats avec lesquels les négociations d'adhésion avaient été lancées en mars 1997, à savoir Chypre, la Hongrie, la Pologne, l'Estonie, la République tchèque et la Slovénie, la présidence portugaise, faisant suite aux conclusions du Conseil européen de Cologne, a engagé les négociations sur les chapitres qui n'avaient pas encore été ouverts, dont certains sont particulièrement complexes: politique régionale, contrôle financier, dispositions financières et budgétaires, justice et affaires intérieures, libre circulation des personnes et agriculture.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portuguese presidency began' ->

Date index: 2022-02-19
w