Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance pose
Balancing pose
Be a model for artistic creation
Dancer's pose
Depressive enormity delirium
Délire d'énormité
King dancer
King dancer pose
Model naked
Model nude
Natarajasana
Natarajasana pose
Pose for a camera
Pose for an artist
Pose for artistic creation
Pose in front of a camera
Pose nude
Pose nude for artistic creation
Pose-to-pose control
Posing in front of a camera
Posing the questions
Sit for artistic creation
Sit in front of a camera

Vertaling van "posing enormous " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
pose for a camera | sit in front of a camera | pose in front of a camera | posing in front of a camera

poser devant une caméra


délire d'énormité | depressive enormity delirium

délire d'énormité


model naked | pose nude for artistic creation | model nude | pose nude

poser nu




be a model for artistic creation | sit for artistic creation | pose for an artist | pose for artistic creation

poser pour une création artistique


dancer's pose [ king dancer pose | king dancer | natarajasana pose | natarajasana ]

posture du danseur cosmique [ danseur cosmique | danseuse | natarajasana ]


Posing the questions: Review of Demography and Its Implications for Economic and Social Policy [ Posing the questions ]

Esquisser les questions : Étude de l'évolution démographique et de son incidence sur la politique économique et sociale [ Esquisser les questions ]






in firm ground shaft sinking poses no particular problems

dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compliance with Community rules, particularly as regards public contracts and the environment, still poses enormous difficulties.

Respecter les règles communautaires, notamment en ce qui concerne les marchés publics et l'environnement, est encore très difficile.


The overwhelming response to the Starting Grant call imposed enormous demands on the ERC’s operations at a very early and potentially vulnerable stage, testing the peer review process, imposing a very high workload on the administration and panels and posing serious logistical challenges.

Le nombre très important de propositions reçues en réponse à l'appel pour des subventions de démarrage a très fortement sollicité le CER à un stade très précoce qui laissait craindre quelques difficultés; le processus d'évaluation par les pairs a ainsi été testé à grande échelle, l'administration et les panels ont dû faire face à une très forte charge de travail et il a fallu relever d'importants défis en matière de logistique.


– Mr President, the economic and social situation in Europe continues to pose enormous challenges.

– (EN) Monsieur le Président, la situation économique et sociale de l’Europe continue de poser des défis gigantesques.


Agriculture must be considered a sensitive activity, incompatible with this model of commercial liberalisation that is environmentally unsustainable and poses enormous risks to human health.

L’agriculture doit être considérée comme une activité sensible incompatible avec ce modèle de libéralisation commerciale sans aucune durabilité environnementale et qui pose des risques considérables pour la santé humaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We really have to decide whether in the years ahead we are to put public money into future technologies and new markets or whether we want to stick to technology from the last century that poses enormous risks.

Nous devons vraiment décider si, dans les années à venir, nous investirons des fonds publics dans des technologies futures et dans de nouveaux marchés ou si nous voulons continuer à nous limiter à une technologie du siècle passé qui pose d'énormes risques.


In some cases, and here I am thinking specifically of the cement industry, this could pose enormous problems and could even lead to cement tourism.

Dans quelques cas, et je pense en particulier au ciment, cela peut poser d'énormes problèmes et il risque d'y avoir du tourisme cimentier.


Compliance with Community rules, particularly as regards public contracts and the environment, still poses enormous difficulties.

Respecter les règles communautaires, notamment en ce qui concerne les marchés publics et l'environnement, est encore très difficile.


Adhering to Community rules, particularly as regards public procurement and the environment, still poses enormous difficulties.

Respecter les règles communautaires, notamment en ce qui concerne les marchés publics et l'environnement, sera donc encore très difficile.


Will the Commission say what measures have been taken so far to prohibit the access of secret services to confidential information, given that this is an issue which involves the security of telecommunications in Europe and poses enormous problems both for ordinary citizens who feel insecure when they use the telephone or computer, and for the administration of the EU which seems to be the victim of constant surveillance and the bugging targeted at valuable information?

La Commission voudrait-elle indiquer les mesures qui ont été prises pour interdire aux services d'espionnage l'accès à des données confidentielles, un phénomène qui touche à la sécurité des télécommunications sur notre continent et pose des problèmes d'une gravité extrême au simple citoyen, qui ne peut pas utiliser tranquillement son téléphone ou son ordinateur, aussi bien qu'à l'administration européenne, constamment confrontée à des écoutes et à des piratages visant à lui soustraire des renseignements précieux?


Adhering to Community rules, particularly as regards public procurement and the environment, still poses enormous difficulties.

Respecter les règles communautaires, notamment en ce qui concerne les marchés publics et l'environnement, sera donc encore très difficile.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posing enormous' ->

Date index: 2024-02-19
w