Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "position and i would very strongly thank everyone " (Engels → Frans) :

As this debate draws to an end, I would like to thank everyone who sat here and listened all night for the attention they are paying to this very grave situation.

Puisque le débat tire à sa fin, j'aimerais remercier tous ceux ici présents qui nous écoutés toute la soirée de l'attention qu'ils portent à cette très grave situation.


I would like to thank everyone who has helped us to make this new law a reality, including the very vocal and active support of Members of the European Parliament, European justice ministers and Maggie Hughes, whose son was a victim of crime on holiday and who has campaigned tirelessly for victims' rights.

Je voudrais remercier tous ceux qui nous ont aidé à faire de cette nouvelle loi une réalité, notamment les ministres de la justice de l'UE, les membres du Parlement européen, dont le soutien a été extrêmement actif et expressif, ainsi que Maggie Hugues, dont le fils a été victime d'un crime durant ses vacances et qui a inlassablement mené campagne en faveur des droits des victimes.


I have had to make concessions, I have moved a long way from my initial position and I would very strongly thank everyone in the committee and in the House who have also made concessions.

J’ai dû faire des concessions, je me suis énormément écartée de ma position initiale et je souhaite présenter mes plus chaleureux remerciements à tous ceux qui, en commission et dans cette Assemblée, ont également fait des concessions.


I am confident they will do so very soon and I would like to warmly thank everyone who has contributed to this success, in particular the rapporteur, Marielle Gallo, as well as the Cypriot, Irish and Lithuanian Presidencies.

Je suis convaincu qu’elles le feront très prochainement, et je remercie chaleureusement tous ceux qui ont contribué à ce succès, notamment la rapporteure, Mme Marielle Gallo, ainsi que les présidences chypriote, irlandaise et lituanienne.


– (ES) Mr President, I would like to thank everyone who has taken part in this debate for their contributions, and also I would like to thank the Commissioner for his words and say that I entirely agree with his very clear explanation regarding the VAT issue.

– (ES) Monsieur le Président, qu’il me soit permis de remercier tous ceux qui ont pris part à ce débat pour leurs contributions; je voudrais également remercier le commissaire pour ses propos et dire que je le rejoins intégralement sur l’explication limpide qu’il a donnée sur le problème de la TVA.


He said: Mr. Speaker, I am very pleased to have the opportunity to discuss Bill C-207 again today at the report stage and I would like to thank everyone taking part in today's debate.

— Monsieur le Président, je suis bien content que l'on puisse discuter aujourd'hui du nouveau projet de loi C-207 à l'étape du rapport, et je tiens à remercier tous les intervenants qui prendront part au débat aujourd'hui.


Piia-Noora Kauppi (PPE-DE ). – Madam President, first I would like to thank everyone because this is a very timely issue.

Piia-Noora Kauppi, au nom du groupe PPE-DE – (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier tout le monde, cette question tombe vraiment à point.


Piia-Noora Kauppi (PPE-DE). – Madam President, first I would like to thank everyone because this is a very timely issue.

Piia-Noora Kauppi, au nom du groupe PPE-DE – (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier tout le monde, cette question tombe vraiment à point.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, Mr Peres, I am very pleased that you have accepted the Commission proposal so positively and I would like to thank you very warmly for the work you have done.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs, je suis heureux de constater, M. Jové Peres, que vous accueillez de manière si positive la proposition de la Commission et je voudrais vous remercier sincèrement pour votre travail.


The transaction would create a strong position in wood based fuels in Finland where Vapo already has a very strong position in the peat production.

L'opération donnerait naissance à une entité puissante en ce qui concerne le bois de chauffage en Finlande, où Vapo occupe déjà une très forte position dans le secteur de la production de tourbe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'position and i would very strongly thank everyone' ->

Date index: 2024-11-24
w