The Senate ethics officer must be, and must be seen to be, much more than a Senate employee. Putting the position into the Parliament of Canada Act, our most fundamental statute governing our activities, and legislating the position with a term and with clear conditions for removal ensures that this person will be independent and will have the necessary stability and permanence of tenure to do the job which we deserve and expect, and which Canadians deserve and expect.
Le conseiller sénatorial en éthique doit être bien plus qu'un employé du Sénat, et doit être perçu comme tel. En inscrivant le poste dans la Loi sur le Parlement du Canada, qui est notre loi organique fondamentale, et en prévoyant un mandat clair et des conditions précises de destitution, on garantit l'indépendance du conseiller et on lui assure la stabilité et la permanence nécessaires pour s'acquitter de ses fonctions conformément à nos espoirs et nos attentes et à ceux du public canadien.