152. Takes the view that the main condition for the creation of the future European Energy Union is the completion of an integrated EU internal energy market, which requires full implementation of the Third Energy Package embracing both energy demand management and energy supply system optimisation, development of smart energy infrastructure and energy interconnections, and the existence of a strong external dimension for an EU energy policy that is based on close coordination of positions and speaking with one voice with third countries;
152. estime que la première condition de la création de la future Union européenne de l'énergie est l'achèvement d'un marché intérieur européen intégré de l'énergie, ce qui nécessite la mise en œuvre complète du troisième paquet "énergie", englobant aussi bien la gestion de la demande d'énergie que l'optimisation du système d'approvisionnement en énergie, la mise en place d'infrastructures et d'interconnexions énergétiques intelligentes et l'existence d'une dimension externe forte de la politique énergétique européenne fondée sur une coordination étroite des positions et sur une communication d'une seule voix avec les pays tiers;