Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possible acquisition were worth » (Anglais → Français) :

Finally, as regards the claim that Capricorn did not provide a fully financed offer because it failed to pay the second instalment of the purchase price, and that there may be further aid to Capricorn because, subsequently to the above, the financing conditions for the acquisition of the Nürburgring assets were changed to the benefit of Capricorn, the German authorities argue: (a) there was no benefit for Capricorn, since the second instalment was rescheduled with interest ...[+++]

En ce qui concerne l'affirmation selon laquelle Capricorn n'a pas présenté d'offre totalement financée, cette société n'ayant pas acquitté le deuxième échelonnement du prix d'achat et elle a peut-être bénéficié d'aides d'État supplémentaires en raison de la modification en sa faveur des conditions de financement relatives à l'acquisition des actifs du Nürburgring, l'Allemagne exprime les arguments suivants: a) Capricorn n'a obtenu aucun avantage sur la base des faits décrits car la deuxième tranche a été refinancée à un taux d'intérêt de 8 % et moyennant la constitution d'une sûreté réelle (voir la note de bas de page 72); b) le refinan ...[+++]


This year, foreign acquisitions were worth $9.5 billion in the first quarter, $12.4 billion in the second quarter, $5.9 billion in the third quarter, and now in the fourth quarter, the Nexen deal is worth $15.1 billion and the Petronas deal $5.3 billion.

Cette année, les acquisitions étrangères se chiffraient à 9,5 milliards de dollars au premier trimestre; à 12,4 milliards de dollars au deuxième trimestre; à 5,9 milliards de dollars au troisième trimestre; et en ce quatrième trimestre, la vente de Nexen nous a valu 15,1 milliards de dollars, et celle de Petronas 5,3 milliards de dollars.


Moreover, it is worth noting that during the formal investigation procedure that led to the adoption of the First and Second Decision, the investigation focused on whether Article 12(5) TRLIS constituted State aid or not, and this assessment did not require examining whether both direct or indirect acquisitions were covered by Article 12(5) TRLIS.

Par ailleurs, il y a lieu de signaler qu'au cours de la procédure formelle d'examen qui a mené à l'adoption des première et seconde décisions, l'examen a consisté à déterminer si l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS constituait ou non une aide d'État, et il n'exigeait pas d'analyser si les prises de participations à la fois directes et indirectes étaient couvertes par l'article 12, paragraphe 5, du TRLIS.


Question No. 848 Hon. Stéphane Dion: With regard the Joint Strike Fighter (JSF) program, since the beginning of Canada’s participation: (a) what was the first evaluation of the acquisition cost-per-plane Canada would pay, (i) when was that evaluation made, (ii) based on what information was it made, (iii) who provided the government with that information, (iv) via what medium (e.g., conference, personal discussion,briefing note, etc.), (v) what is the name of the government document containing that evaluation, (vi) what is the topic o ...[+++]

Ainsi, elles pourront faire face aux menaces connues qui pèsent actuellement sur nous et à celles prévues et imprévues qui nous attendent dans le futur. Question n 848 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne le programme d’avion d’attaque interarmées (JSF), depuis le début de la participation du Canada: a) à combien s’élevait la première évaluation du coût d’achat par appareil pour le Canada, (i) quand l’évaluation a-t-elle été réalisée, (ii) en fonction de quels renseignements a-t-elle été effectuée, (iii) qui a fourni ces renseignements au gouvernement, (iv) par quel moyen (p.ex., conférence, entretien personnel, note d’information, e ...[+++]


Whereas the latter ruled out the carrying forward of losses only when two cumulative conditions were met, namely acquisition by another corporate entity and new economic activity, the new provision does not contain the second condition. Acquisition by another corporate entity is therefore enough to forfeit the possibility of loss carry-forward.

En effet, tandis que l’exclusion de report de pertes était, selon l’article 8, paragraphe 4, de la KStG, uniquement subordonnée au respect de deux conditions (acquisition de parts par une autre société et nouveau domaine d’activités), la seconde condition n’existe plus dans la nouvelle clause d’assainissement, de sorte que la possibilité d’un report de pertes est déjà déchue dès que l’entreprise déficitaire est achetée par une autr ...[+++]


Often, the solutions were not identical, but more importantly, it is worth emphasising that in the end, this review paid attention to the situation of small and medium-sized businesses, the need to respect small investors regarding the possibility of greater simplification, greater clarity on exemptions and lower costs for businesses by reducing what is often an excessive administrative burden.

Souvent, les solutions n’étaient pas identiques mais, et c’est le plus important, il vaut la peine de souligner qu’à la fin, cette révision a tenu compte de la situation des petites et moyennes entreprises, de la nécessité de respecter les petits investisseurs dans l’éventualité d’une plus grande simplification, d’une plus grande clarté concernant les exonérations et la baisse des coûts pour les entreprises, en réduisant ce qui souvent représente une charge administrative excessive.


The white paper then confirmed that this should be the route to go, that the examination of the Upholders and possible acquisition were worth proceeding with.

Le livre blanc a ensuite confirmé qu'il fallait choisir cette option, qu'il valait la peine d'examiner les Upholder et leur éventuelle acquisition.


To improve the effectiveness of the Ombudsman’s activities it would be worth considering the possibility of preparing lists of best administrative practice, with exemplary or exceptional cases in which the Ombudsman was involved in any given year, as well as a list of the cases where the actions of institutions were less appropriate.

Afin d’améliorer l’efficacité des activités du Médiateur, il serait utile d’examiner la possibilité de préparer des listes de bonnes pratiques administratives, reprenant des cas exemplaires ou exceptionnels dans lesquels le Médiateur s'est impliqué telle ou telle année, ainsi qu’une liste des affaires pour lesquelles les actions des institutions étaient moins appropriées.


I welcome the idea of combating the digital divide, and it is worth pointing out just how much the European Union has missed out by not applying a coherent policy with regard to the licences of the third generation of mobile telephones – the UMTS (Universal Mobile Telecom System) – which were sold at auction by the Member States in appalling conditions given the possibilities that this technology offered in terms of political coher ...[+++]

Je salue l’idée de combattre la fracture numérique et il est bon de rappeler combien l’Union européenne a raté une occasion d’appliquer une politique cohérente avec les licences de la 3ème génération de téléphonie mobile: l’UMTS (Universal Mobile Telecom System) qui ont été vendues aux enchères par les États membres dans des conditions lamentables au regard des possibilités qu’offrait cette technologie en matière de cohérence politique.


So, my question to the Commission is this: when it comes to practical forms, when it comes to actually dealing with what I hope will be a positive outcome from Bonn, how does the Council pursue harmonised energy taxation at the same time as dealing with enlargement, which makes the possibility of unanimity so much more difficult to achieve if it we were actually to have harmonised environmental taxation of a sort which is ...[+++]

Dès lors, la question que je pose à la Commission est la suivante : lorsqu'il s'agit d'aspects pratiques, lorsqu'il s'agit d'aborder concrètement les résultats positifs - je l'espère - de Bonn, comment le Conseil poursuivra-t-il l'objectif de l'harmonisation fiscale en matière d'énergie tout en traitant de l'élargissement, qui rend l'unanimité beaucoup plus difficile à obtenir, si nous voulons réellement une fiscalité environnementale harmonisée qui en vaille la peine ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possible acquisition were worth' ->

Date index: 2021-07-29
w