We should thank the government, but at the same time, it announces that the measures taken in those areas could be transferred to municipal authorities or to the private sector, that it could bypass the provinces and go directly to those instances (1815) When the federal government speaks about withdrawing from certain fields, certain areas it now occupies illegitimately, because they are areas of provincial jurisdiction, of Quebec jurisdiction, like occupational training, forestry and mining, it is not offering us a gift.
On devrait lui dire merci, alors qu'il annonce en même temps: «Les interventions que je fais dans ces champs-là, je pourrais les transférer aux municipalités ou au secteur privé, passer par-dessus les provinces et aller directement à ces deux entités» (1815) Ce qui est contenu là-dedans, lorsque le gouvernement fédéral parle de se retirer de certains champs, de cert
ains domaines qu'il occupe de façon illég
itime, parce que ce sont déjà des secteurs de juridiction provinciale, de la juridiction du Québec, comme la formation professionnelle, les forêts, les mines, ce n'est
pas un cad ...[+++]eau qu'il nous fait.