30. Calls for greater account to be taken, in company-level and regional-level development strategies, of women's agricultural and non-agricultural vocational skills; stresses how important it is for women farmers and other women in rural areas to be able to obtain
qualifications and training as producers and entrepreneurs, and calls on the Commission and the Member States, in collaboration with regional and local authorities, rural organisations and women's and farmers' associations, to create incentives to promote women's participation in the labour force, to eliminate any discrimination against women at work, and to improve the train
...[+++]ing of women, including by promoting greater access to postgraduate training and specialist courses in educational establishments, to propose corresponding rural development measures under Axis 3 of the rural development programmes and to encourage existing initiatives; points out that these measures will contribute to the fight against social exclusion in rural areas and that the risk of falling into poverty is greater for women than for men; 30. demande que l'on tienne davantage compte des compétences professionnelles, agricoles et extra-agricoles des femmes dans le contexte des stratégies de développement au niveau des exploitations et des régions; souligne l'importance des qualifications et de la formation des agricultrices et des femmes de milieu rural en tant que productrices et entrepreneuses et invite la Commission et les États membres, en collaboration avec les autorités régionales et locales, les associations agricoles et les groupements d'agricultrices, à créer des mesures d'incitation pour promouvoir la participation des femmes à la main d'œuvre, éliminer les discriminations fra
ppant les femmes au travail et à amél ...[+++]iorer la formation des femmes, notamment en promouvant l'accès aux formations complémentaires et les cours spécialisés dans des établissements d'enseignement, à proposer des mesures de développement rural correspondants, au titre de l'axe 3 des programmes de développement rural et à encourager les initiatives existantes; fait observer que ces mesures contribueraient à la lutte contre l'exclusion sociale en milieu rural, le risque de tomber dans la pauvreté étant plus grand pour les femmes que pour les hommes;