Whereas this measure does not affect the aforementioned obligations and, in respect of seed potatoes produced in Canada, the extension can therefore be used only by the Hellenic Republic and the Italian Republic, within the limits set up by Commission Decision 86/120/EEC (5) and by the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic which, under the terms of the Act of Accession, will not be implementing the provisions of the aforementioned Directive before 30 June 1986,
considérant que la présente mesure n'affecte pas les obligations susmentionnées et que, en ce qui concerne les plants de pommes de terre produits au Canada, la prorogation ne peut être appliquée que par la République hellénique et la République italienne, dans les limites fixées pour la décision 86/120/CEE de la Commission (5), et par le royaume d'Espagne et la République portugaise qui, aux termes de l'acte d'adhésion, ne mettront pas en application les dispositions de la directive susvisée avant le 30 juin 1986,