Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «poverty than dual-parents » (Anglais → Français) :

V. whereas single-parent households are more vulnerable to the risk of poverty and the reproduction of poverty than dual-parents households; whereas, according to the most recent data available in 2006, 32 % of single-parent households in the EU-25 were at risk of poverty as against 12 % of couples with children;

V. considérant que les familles monoparentales sont plus exposées au risque de pauvreté et de transmission de la pauvreté que les familles biparentales et que, d'après les données les plus récentes disponibles, en 2006, 32 % des familles monoparentales dans l'Union des Vingt-Cinq étaient menacées par la pauvreté, contre 12 % des couples ayant des enfants;


V. whereas single-parent households are more vulnerable to the risk of poverty and the reproduction of poverty than dual-parents households; whereas, according to the most recent data available in 2006, 32 % of single-parent households in the EU-25 were at risk of poverty as against 12 % of couples with children;

V. considérant que les familles monoparentales sont plus exposées au risque de pauvreté et de transmission de la pauvreté que les familles biparentales et que, d'après les données les plus récentes disponibles, en 2006, 32 % des familles monoparentales dans l'Union des Vingt-Cinq étaient menacées par la pauvreté, contre 12 % des couples ayant des enfants;


Honourable senators, single-parent families have historically struggled with economic instability and are three times more likely to experience poverty than two-parent families.

Honorables sénateurs, les familles monoparentales ont toujours connu l'instabilité économique et sont trois fois plus susceptibles de connaître la pauvreté que les familles biparentales.


If all we do is look at how the income tax system treats these parents, the single income, dual parent family does a lot worse than the dual income, dual parent family.

Si nous regardons uniquement la façon dont le régime fiscal traite ces parents, oui, la famille biparentale à un seul revenu est en moins bonne position que la famille biparentale à deux revenus.


10. Calls on the Member States to ensure adequate support for single parents, as they are at much greater risk of being exposed to poverty than families where both parents are receiving income; in this context, also calls on the Member States to ensure support for single parents by establishing enough childcare institutions and facilitating single-parent families’ access to them;

10. invite les États membres à apporter un soutien adéquat aux parents isolés, étant donné qu'ils sont beaucoup plus exposés au risque de pauvreté que les familles où les deux parents perçoivent un revenu; demande également aux États membres, dans ce contexte, de soutenir les parents isolés en créant suffisamment de structures d'accueil des enfants et en facilitant l'accès des familles monoparentales à ces structures;


Something equally incredible is the fact that women are at greater risk of poverty than men; older women and single parents are particularly at risk.

Tout aussi incroyable est le fait que les femmes sont davantage exposées au risque de pauvreté que les hommes. Les femmes âgées et les parents célibataires sont particulièrement exposés.


B. whereas poverty is a violation of human rights and combating it must be a priority, with a particular focus on women who face a higher risk of poverty than men, because of their economic dependency (many of them being unpaid family workers), the persistent gender pay gap in the labour market and the fact that they represent a large majority of single parents and the elderly,

B. considérant que la pauvreté constitue une violation des droits de l'homme et qu'il convient de faire de la lutte contre ce phénomène une priorité, en accordant une attention particulière aux femmes, qui sont davantage exposées que les hommes à la pauvreté en raison de leur dépendance économique (nombre d'entre elles étant des travailleurs familiaux non rémunérés), de l'écart persistant entre les rémunérations des hommes et des femmes sur le marché du travail, et parce qu'elles représentent la grande majorité des parents célibataires et des personnes âgées,


Unfortunately, since that time, child poverty rates have continued to soar, divorce rates remain at about the 50 per cent mark, and family instability is a reality for many young children who suffer both the loss of a parent and material comforts, because families headed by single parents are far more likely to be poor than two-parent families.

Malheureusement, depuis ce temps-là, la pauvreté chez les enfants a continué de grimper, le pourcentage des divorces gravite toujours aux alentours des 50 p. 100 et l'instabilité est une réalité bien concrète pour bon nombre de jeunes enfants qui souffrent d'avoir perdu un parent et qui manquent souvent de confort matériel parce que les familles monoparentales sont de loin plus exposées à la pauvreté que les autres.


As a result, many families have more elderly relatives than before, which is a problem for dual-parent families when they both work.

Il s'ensuit que beaucoup de familles comptent plus de parents âgés qu'auparavant, ce qui est problématique pour plusieurs familles biparentales où les deux parents ont un emploi.


According to the Vanier Institute of the Family, single-income, two-parent families experience a higher rate of poverty, 27%, than dual-income, two-parent families.

D'après l'Institut Vanier de la famille, les familles de deux adultes et un revenu affichent un taux de pauvreté plus élevé, 27 p. 100, que les familles qui comptent deux parents et deux revenus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'poverty than dual-parents' ->

Date index: 2022-09-06
w