Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "power they did nothing " (Engels → Frans) :

What is more, when they were in power, they did nothing to stop tax evasion or simplify taxes.

En plus, ils n'ont rien fait pour la simplification des taxes.


The Liberals were in power for 13 years, and they did nothing to ensure that drugs in Canada are safe.

Or, pendant 13 ans, les libéraux étaient au pouvoir, et ils n'ont entrepris aucune démarche pour s'assurer que les médicaments sont sécuritaires au Canada.


We currently believe that this Spanish scheme did not incentivise coal power plants to reduce harmful sulphur oxide emissions – they were already under an obligation to do so under EU environmental law.

Nous estimons à ce stade que le régime espagnol n'a pas incité les centrales à charbon à réduire les émissions nocives d'oxyde de soufre, ainsi qu'elles étaient déjà tenues de le faire en vertu de la législation de l'Union en matière d'environnement.


As for the Liberal party, when they were in power they did nothing; they ignored the problem.

Pour ce qui est du Parti libéral, quand il a été au pouvoir, il n'a rien fait, il a laissé traîner la problématique.


It sat on massive surpluses and did nothing to help the people of Kashechewan, Attawapiskat or any other community where we see horrific levels of health services, child mortality and other problems because when the Liberal Party was in power it did nothing.

Malgré ses énormes excédents, il n'a rien fait pour aider les gens de Kashechewan, d'Attawapiskat ou d'ailleurs où les services de santé sont déficients, où le taux de mortalité infantile est terriblement élevé et où d'autres problèmes existent parce que le Parti libéral n'a rien fait pendant qu'il était au pouvoir.


They did nothing to promote the agreement that they had made and voted for, following the protests and demonstrations in Strasbourg.

Ils n’ont rien entrepris pour promouvoir l’accord qu’ils avaient passé et ont voté pour, à l’issue des protestations et des manifestations à Strasbourg.


The minister and cabinet had the power to act but they did nothing while the airwaves were handed over to Nashville and Los Angeles.

La ministre et le Cabinet avaient le pouvoir d'agir, mais ils n'ont rien fait pendant que les ondes étaient cédées à Nashville et à Los Angeles.


Furthermore, although it is true that Regulation 1/2003 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty, has introduced a great number of amendments to the rules of procedure relating to European Union competition law, there is nothing in those rules to suggest that they require lawyers in independent practice and in-house lawyers to be treated in the same way with respect to legal pr ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]


Furthermore, although it is true that Regulation 1/2003 on the implementation of the rules on competition laid down in Articles 81 and 82 of the Treaty, has introduced a great number of amendments to the rules of procedure relating to European Union competition law, there is nothing in those rules to suggest that they require lawyers in independent practice and in-house lawyers to be treated in the same way with respect to legal pr ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]


They did nothing that constitutes a violation of the Treaties and their guarantees.

Il n'y a aucune infraction aux Traités et à ses garanties.




Anderen hebben gezocht naar : were in power     they     they did nothing     incentivise coal power     emissions – they     were in power they did nothing     in power     any other     did nothing     had the power     act but they     commission’s powers     suggest that they     competition laid     there is nothing     power they did nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'power they did nothing' ->

Date index: 2021-07-18
w