Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement on a unilateral basis
Coal-burning power station
Electric power plant
Geothermal power station
Hydro-electric power plant
Hydro-electric power station
Lasègue maneuver
Lasègue test
Maximum unilateralised power gain
Maximum unilateralized power gain
Offer for unilateral contract
Offer of a unilateral contract
Oil-burning power station
Political leadership
Political power
Power
Power plant
Power station
SLR test
Separation of powers
Single amputation
Single-limb amputation
Straight leg raise test
Straight leg raising test
Straight-leg raise test
Straight-leg-raising test
Test of Lasègue
Thermal power station
Unilateral SLR test
Unilateral agreement
Unilateral amputation
Unilateral limb amputation
Unilateral mistake unilateral mistake
Unilateral straight-leg raise test

Traduction de «power to unilaterally » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum unilateralised power gain | maximum unilateralized power gain

gain unilatéralisé maximum en puissance


power plant [ coal-burning power station | electric power plant | geothermal power station | hydro-electric power plant | hydro-electric power station | oil-burning power station | power station | thermal power station ]

station énergétique [ centrale | centrale au charbon | centrale au fioul | centrale électrique | centrale géothermique | centrale hydroélectrique | centrale thermique | usine de barrage ]


straight-leg raise test [ straight leg raise test | straight leg raising test | straight-leg-raising test | SLR test | Lasègue test | unilateral straight-leg raise test | unilateral SLR test | test of Lasègue | Lasègue maneuver ]

test d’élévation de la jambe tendue [ test d’EJT | test de Lasègue | manœuvre de Lasègue ]


offer of a unilateral contract [ offer for unilateral contract ]

offre de contrat unilatéral


unilateral amputation [ unilateral limb amputation | single amputation | single-limb amputation ]

amputation unilatérale [ amputation simple | uni amputation ]


political power [ Political leadership(ECLAS) | Power(STW) ]

pouvoir politique [ commandement politique ]


unilateral mistake unilateral mistake

erreur unilatérale


agreement on a unilateral basis | unilateral agreement

accord conclu à titre autonome




A rare genetic cranial malformation with characteristics of unilateral or bilateral synostosis of the lambdoid suture in multiple members of a single family. Unilateral cases typically present ipsilateral occipitomastoid bulge, compensatory contralat

synostose lambdoïde familiale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to achieve a balance between the need for better targeting, greater coherence and transparency on the one hand, and better promoting sustainable development and good governance through a unilateral trade preference scheme on the other hand, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of amendments to the Annexes to this Regulation and temporary withdrawals of tariff preferences due to failure to adhere to the principles of sustainable development and good govern ...[+++]

Afin de trouver un équilibre entre la nécessité d’améliorer le ciblage, la cohérence et la transparence, d’une part, et de mieux promouvoir le développement durable et la bonne gouvernance grâce à un schéma de préférences commerciales unilatérales, d’autre part, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne la modification des annexes du présent règlement, le retrait temporaire du bénéfice des préférences tarifaires en raison du non-respect des principes du développement durable et de la bonne gouvernance ainsi q ...[+++]


Some European companies find it necessary to improve cooperation and dialogue in this area to avoid any protectionist measures imposed unilaterally, in the context of increasingly powerful global competition for the promotion of own content (especially in media and cinema).

Certaines entreprises européennes considèrent qu’il est nécessaire d’améliorer la coopération et le dialogue dans ce domaine, afin d’éviter toute mesure protectionniste imposée unilatéralement, dans le contexte d’une concurrence mondiale de plus en plus forte en ce qui concerne la promotion des contenus propres (en particulier dans les médias et le cinéma).


Based on that assumed residual power over the monarchy, it is conceivable that Parliament could have the power to unilaterally make changes to the rules of succession to the extent that such changes do not have an impact on dispositions explicitly entrenched into the Constitution – as then a constitutional amendment, presumably under the unanimity procedure, would be required.

En raison de ce pouvoir résiduel sur la monarchie, il est légitime de penser que le Parlement est habilité à apporter unilatéralement des modifications aux règles de succession à condition qu’elles ne touchent pas aux dispositions inscrites explicitement dans la Constitution – auquel cas une modification constitutionnelle adoptée à l’unanimité serait nécessaire.


We believe that, as a result of this bill, the RCMP Commissioner will have too much power to unilaterally decide the outcome of problems that may exist within the RCMP.

Avec un tel projet de loi, nous jugeons que le commissaire de la GRC a beaucoup trop de pouvoir pour décider de façon unilatérale des causes des problèmes pouvant exister et survenir au sein de la GRC.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
National regulatory authorities and TSOs shall ensure that no congestion-management procedure with significant effects on physical electric power flows in other networks is devised unilaterally.

Les autorités de régulation nationales et les GRT veillent à ce qu’aucune procédure de gestion de la congestion ayant des répercussions importantes sur les flux physiques d’électricité dans d’autres réseaux ne soit élaborée unilatéralement.


(d) if a Member State should so decide unilaterally in respect of the application of a national of another Member State; in that case the Council shall be immediately informed; the application shall be dealt with on the basis of the presumption that it is manifestly unfounded without affecting in any way, whatever the cases may be, the decision-making power of the Member State.

d) si un État membre devait en décider ainsi unilatéralement en ce qui concerne la demande d'un ressortissant d'un autre État membre; dans ce cas, le Conseil est immédiatement informé; la demande est traitée sur la base de la présomption qu'elle est manifestement non fondée sans que, quel que soit le cas, le pouvoir de décision de l'État membre ne soit affecté d'aucune manière.


Legislation under Parliament's power to unilaterally amend the Constitution should be introduced, to forbid any new federal encroachments on provincial jurisdiction by means of the federal government's so-called “spending power” (under which the federal government simply establishes a new federal spending program in an area of provincial jurisdiction).

Le Parlement devrait présenter des lois modifiant unilatéralement la Constitution, afin d'éviter tout nouvel empiètement du fédéral dans des champs de compétence provinciale en vertu d'un soi-disant «pouvoir de dépenser» (que le gouvernement fédéral n'invoque que pour établir un nouveau programme de dépenses dans un secteur de compétence provinciale).


Not only would they not be consulted, but there is also no requirement to have an agreement. This means that a single person, not cabinet, the Liberal Party or the House of Commons, but a single person would have the power to unilaterally decide to create such a zone, and that person is the Minister of National Defence.

Cela veut dire que, unilatéralement, un seul homme, pas le Conseil des ministres, pas le Parti libéral, pas la Chambre des communes, mais un seul homme a le pouvoir d'établir cette zone et c'est le ministre de la Défense nationale.


Considering the fact that the European continental network is a highly meshed network and that the use of interconnection lines has an effect on the power flows on at least two sides of a national border, national Regulators shall ensure that no congestion management procedure with significant effects on power flows in other networks, is devised unilaterally.

Étant donné que le réseau continental européen est un réseau extrêmement maillé et que l'utilisation des lignes d'interconnexion a une incidence sur les flux d'énergie d'au moins deux côtés d'une frontière nationale, les organismes nationaux de régulation veillent à ce qu'aucune procédure de gestion de la congestion ayant des effets significatifs sur les flux d'énergie dans d'autres réseaux ne soit conçue unilatéralement.


With regard to the surpluses, we are outraged by the fact that the federal government is using its legislative power to unilaterally grant itself, as an employer, the power to confiscate its employees' pension fund surpluses.

En ce qui concerne les surplus, nous sommes outrés du fait que le gouvernement fédéral utilise son pouvoir de législateur pour se donner unilatéralement comme employeur le pouvoir de confisquer les surplus des caisses de retraite de ses employés.


w