Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «powerful earthquake struck near norcia » (Anglais → Français) :

On 24 August 2016, a powerful earthquake struck near Norcia, causing major damage to the towns in the region and killing approximately 300 people.

Le 24 août 2016, un violent séisme a frappé les environs de Norcia, provoquant d'importants dégâts dans les villes de la région et causant la mort de quelque 300 personnes.


The 7. 8-magnitude earthquake, which struck Ecuador on 16 April 2016, was the most powerful since 1979.

Le tremblement de terre d'une magnitude de 7,8 qui a touché l’Équateur le 16 avril 2016 était le plus violent depuis 1979.


Mr. Speaker, on October 23, the eastern province of Van in Turkey was struck by a powerful and devastating earthquake. Hundreds of people were killed and thousands injured.

Monsieur le Président, le 23 octobre, la province orientale de Van, en Turquie, a été secouée par un tremblement de terre puissant et dévastateur qui a fait des centaines de morts et des milliers de blessés.


– (FR) The situation in Japan and at the Fukushima Daiichi power plant after the earthquake and tsunami of 11 March 2011 remains a cause for concern. This, coupled with the 25th anniversary of the Chernobyl nuclear disaster, which struck Ukraine on 26 April 1986, is a reminder to European leaders of their responsibility regarding nuclear safety in Europe.

– La situation toujours préoccupante du Japon et de la centrale de Fukushima Daiichi après le séisme et le tsunami du 11 mars 2011, ainsi que le 25ème anniversaire de la catastrophe nucléaire de Tchernobyl en Ukraine le 26 avril 1986, remettent les dirigeants européens devant leur responsabilité concernant la sûreté nucléaire en Europe.


In 1977, an earthquake of magnitude 7.2 on the Richter scale struck the town of Svishtov, 18 kilometres from the proposed site of the Belene nuclear power station, and according to official statistics killed around 120 people.

En effet, en 1977, un tremblement de terre de magnitude 7,2 sur l'échelle de Richter a touché la ville de Svichtov, située à 18 kilomètres du lieu d'implantation de la centrale de Belene, faisant environ 120 victimes selon les données officielles.


A. whereas the earthquake measuring 7.3 on the Richter scale which struck Haiti on 12 January 2010 killed 222 750 people, affected 3 million and displaced nearly 1.7 million, more than a million of whom are still living in makeshift camps that were supposed to be temporary, and whereas human rights associations continue to deplore the ‘appalling’ living conditions in these camps, in particular the ‘rape and sexual violence’ to whi ...[+++]

A. considérant que le séisme de magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a fait 222 750 morts, a affecté 3 millions de personnes et a déplacé près de 1,7 million de personnes dont plus d'un million est toujours installé dans des camps non organisés qui devaient être temporaires, et que les associations de défense des droits de l'homme dénoncent les conditions de vie «épouvantables» dans ces camps non organisés, notamment les «viols et violences sexuelles» encourus par les femmes,


A. whereas the earthquake measuring 7.3 on the Richter scale which struck Haiti on 12 January 2010 killed 222 750 people, affected 3 million and displaced nearly 1.7 million, more than a million of whom are still living in what were supposed to be temporary makeshift camps,

A. considérant que le séisme de magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter qui a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a fait 222 750 morts, a affecté 3 millions de personnes et a déplacé près de 1,7 million de personnes dont plus d'un million est toujours installé dans des camps de fortune qui devaient être temporaires,


A. whereas an earthquake measuring 7.3 on the Richter scale struck Haiti on 12 January 2010, causing catastrophic damage to Port-au-Prince, Jacmel and other settlements in the region, with numerous powerful aftershocks continued to affect the country,

A. considérant qu'un séisme d'une magnitude 7,3 sur l'échelle de Richter a frappé Haïti le 12 janvier 2010, a provoqué des dégâts catastrophiques à Port-au-prince, à Jacmel et dans d'autres zones habitées de la région et qu'il a été suivi de nombreuses répliques de magnitude élevée qui continuent de toucher le pays,


Following the earthquake that struck Indonesia near the Javanese city of Yogyakarta on Saturday, 27 May, the EU immediately mobilised to assess needs and offer help.

À la suite du tremblement de terre qui a touché l’Indonésie près de la ville de Jogjakarta, sur l’île de Java, samedi 27 mai, l’UE s’est immédiatement mobilisée pour évaluer les besoins et offrir son aide.


The Commission has decided to provide emergency aid for the families of the victims and for those hardest hit by the earthquake which struck the area between the island of Zakynthos and the west coast of the Peloponese near Kilini in Greece.

La Commission vient de décider une aide d'urgence en faveur des familles des victimes et des sinistrés les plus nécessiteux touchés par le tremblement de terre qui a eu lieu le 16 octobre 1988 dans la région entre l'île de Zakynthos et la côte ouest du Péloponèse, près de Kilini, en Grèce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'powerful earthquake struck near norcia' ->

Date index: 2023-05-31
w