Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constructive transfer of a property
Deliver case notes
Hand over a case note
Hand over a case summary
Hand over credentials
Hand over dental instrument
Hand over dental instruments
Hand over letters of credence
Hand-off
Hand-over
Hand-over-hand signing
Handing over of a commodity
Handing over of a good
Handoff
Handover
Hands-on signing
Inter-cell handoff
Intercell hand-off
Intercell hand-over
Intercell handover
Intercell transfer
Pass a dental instrument
Pass dental instruments
Pass on case notes
Practical hands-on
Switching call-in-progress
Tactile sign language

Traduction de «practically handed over » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


intercell handover [ intercell hand-over | intercell hand-off | inter-cell handoff | handover | hand-over | hand-off | handoff ]

transfert intercellulaire [ transfert automatique intercellulaire | transfert inter-cellulaire ]


hand over dental instrument | hand over dental instruments | pass a dental instrument | pass dental instruments

passer les instruments dentaires


hand over a case note | pass on case notes | deliver case notes | hand over a case summary

fournir des notes de cas


constructive transfer of a property | handing over of a commodity | handing over of a good

remise matérielle d'un bien


hand over credentials [ hand over letters of credence ]

présenter ses lettres de créance [ remettre ses lettres de créance ]


tactile sign language | hands-on signing | hand-over-hand signing

langue des signes tactile | LST


hand-off | handover | hand-over

relais de communication | transfert entre cellules


hand-over | intercell hand-off | intercell transfer | switching call-in-progress

transfert entre les cellules | transfert intercellulaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An overly strict approach, on the other hand, would fail to respect the legitimate needs of international trade and the reality of global telecommunications networks and risks creating a gap between law and practice which is damaging for the credibility of the Directive and for Community law in general.

Par contre, une approche trop stricte ne tiendrait pas compte des besoins légitimes du commerce international et de la réalité des réseaux globaux de télécommunications et risquerait de créer un fossé entre la loi et la pratique, ce qui serait dommageable pour la crédibilité de la directive et de l'ensemble de la législation communautaire.


Intercepted or rescued persons shall not be disembarked, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a third country when the host Member State or the participating Member States are aware or ought to be aware that that third country engages in practices as described in paragraph 1.

Les personnes interceptées ou secourues ne sont pas débarquées, forcées à entrer, conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d’un pays tiers, lorsque l’État membre d’accueil ou les États membres participants savent ou sont censés savoir que ce pays tiers se livre à des pratiques décrites au paragraphe 1.


Intercepted or rescued persons shall not be disembarked, forced to enter, conducted to or otherwise handed over to the authorities of a third country when the host Member State or the participating Member States are aware or ought to be aware that that third country engages in practices as described in paragraph 1.

Les personnes interceptées ou secourues ne sont pas débarquées, forcées à entrer, conduites dans un pays tiers ou autrement remises aux autorités d'un pays tiers, lorsque l'État membre d'accueil ou les États membres participants savent ou sont censés savoir que ce pays tiers se livre à des pratiques décrites au paragraphe 1.


Intercepted or rescued persons shall not be disembarked in, conducted towards, otherwise handed over to the authorities of, or forced to enter, a third country when the host Member State, the participating Member States or the Agency are aware or ought to be aware that this third country is engaged in practices as described in paragraph 1.

Les personnes interceptées ou secourues ne doivent pas être conduites ou forcées d'entrer dans un pays tiers, ni être livrées à ses autorités, lorsque l'État membre d'accueil, les États membres participants ou l'Agence savent ou sont censés savoir que ce pays tiers se livre à des pratiques telles que celles décrites au paragraphe 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the future spouses are preparing to celebrate the wedding: in comparison with genuine couples, abusers are more likely: to use a marriage venue which is known to be prone to abuse or has possible connections to organised crime; to hand over a sum of money or gifts in order for the marriage to be contracted (except if given in the form of a dowry in cultures where this is common practice); to have discrepancies in the documents submitted, which raise concerns of forgery or provide a false address.

Lorsque les futurs époux se préparent à célébrer le mariage: par rapport aux couples authentiques, les candidats au mariage fictif sont davantage susceptibles: de choisir un lieu de mariage qui est connu pour être propice aux abus ou qui a des liens potentiels avec la criminalité organisée; de remettre une somme d'argent ou des cadeaux pour que le mariage soit contracté (sauf si c'est sous la forme d'une dot dans les cultures dans lesquelles c'est une pratique courante); de présenter des documents contradictoires, qui font soupçonner une falsification ou mentionnent une fausse adresse.


Having said that, I also understand that the Executive Board reviews the allocation of reporting lines over time, which I consider a very good practice as it on the one hand allows to take into account specific expertise and, as the case may be, to take into account adjustment to external developments (such as the creation of new business units, e.g. for dealing with T2S) and it eventually also strengthens the collegiality of the Board.

Cela étant, je crois également comprendre que le directoire procède au remaniement de la chaîne de communication hiérarchique au fil du temps, ce qui me semble une très bonne pratique, étant donné que, d'une part, elle permet de prendre en compte l'expertise spécifique et, le cas échéant, de tenir compte de l'adaptation aux facteurs externes (par exemple, la création de nouveaux services pour gérer le T2S) et qu'en fin de compte, elle renforce également la collégialité du directoire.


Competent authorities and out-of-court redress bodies of the different Member States, referred to in Articles 6 and 8, shall cooperate actively and expeditiously in solving cross-border disputes by exchanging information on the legal practice in their jurisdiction or by handing over complaint and redress procedures if appropriate.

Les autorités compétentes et les organismes de résolution extrajudiciaire des litiges des différents États membres, visés aux articles 6 et 8, coopèrent activement et rapidement pour résoudre les litiges transfrontaliers en échangeant des informations sur les pratiques juridiques dans leur juridiction ou, si nécessaire, en transférant les procédures de réclamation et de recours.


- evidence of a sum of money or gifts handed over in order for the marriage to be contracted (with the exception of money or gifts given in the form of a dowry in cultures where this is common practice).

- divers éléments prouvent qu'une somme d'argent ou des cadeaux ont été offerts pour que le mariage soit conclu ( à l'exception des sommes ou cadeaux offerts au titre de dot dans les cultures où il s’agit d’une pratique normale ).


The reports shall also refer to the envisaged timetable for the hand-over process, the objectives achieved since the previous report and new goals to be set, in addition to providing an overview of the way in which the transfer will work in practice for all the countries concerned and, in particular, for the Former Yugoslav Republic of Macedonia, in light of its status as a candidate country.

Ces rapports se réfèrent aussi au calendrier envisagé du processus de cession, aux objectifs réalisés depuis le rapport précédent et aux nouveaux objectifs à fixer et, de plus, donnent une vue d'ensemble de la manière dont le transfert se traduira dans la pratique pour tous les pays concernés et, en particulier, compte tenu de son statut de pays candidat, pour l'ancienne République yougoslave de Macédoine.


a sum of money has been handed over in order for the marriage to be contracted (with the exception of money given in the form of a dowry in the case of nationals of countries where the provision of a dowry is a common practice),

une somme d'argent est remise pour que le mariage soit conclu (à l'exception des sommes remises au titre de dot, dans le cas des ressortissants des pays tiers où l'apport d'une dot est une pratique normale).


w