In every other inst
ance, mental health practitioners were portrayed in one or more of the follow
ing ways: neurotic, unable to maintain professional boundaries, drug- or alcohol-addicted, rigid, controlling, ineffectual, mentally ill themselves, comically inept, uncaring, self-absorbed, having ulterior motives, easily tricked and manipulated, foolish, and idiotic.[117] Such portrayals tend to convey the idea that helping others is a
...[+++]n unworthy vocation requiring little skill or expertise.Dans tous
les autres cas, les professionnels de la santé mentale étaient présentés de l’une ou plusieurs des manières suivantes : p
ersonne névrotique, incapable de respecter les limites professionnelles, abusant de drogue ou d’alcool, rigide, contrôlante, inefficace, souffrant elle-même de trouble mental, ridicule, froide, égoïste, ayant des objectifs cachés, facile à tromper et à manipuler, stupide et idiote.[117] De telles images ont tendance à donner l’idée qu’aider les autres est une vocation méprisable, exigeant peu de compétence
...[+++] ou d’expertise.