2. Reiterates its view, in this regard, that at present the partnership with the Russian Federation can only be of a pragmatic nature; believes, nevertheless, that after the agreement reached between the Member States every effort must be made to engage and challenge Russia in a constructive and open way with a view to starting negotiations on a new and far-reaching agreement based on genuinely shared common values and interests;
2. réaffirme sa position selon laquelle, pour l'heure, le partenariat avec la fédération de Russie ne peut avoir qu'un caractère pragmatique; estime néanmoins qu'après l'accord dégagé entre les États membres, tout doit être mis en œuvre pour engager la Russie et l'inciter, de manière constructive et franche, à entamer des négociations sur un nouvel accord ambitieux fondé sur les valeurs et les intérêts communs;