Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Develop natural areas works programmes
Developing natural areas works programmes
Developing works plans for natural areas
Disorder of personality and behaviour
Explain chemical innovations in pragmatic terms
Jealousy
Map out customer requirements into pragmatic action
Map out customer requirements into pragmatic actions
Map out pragmatic actions of customer requirements
Natural areas works programme developing
Paranoia
Pragmatic calendar
Pragmatic study
Pragmatic timetable
Pragmatic trial
Pragmatics
Pragmatism
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Real life study
Translate chemical innovations in a pragmatic term
Translate chemical innovations in pragmatic terms
Undertake chemical innovations in pragmatic terms

Vertaling van "pragmatic nature " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
map out customer requirements into pragmatic action | map out pragmatic actions of customer requirements | map out customer requirements into pragmatic actions | mapping out customer requirements into pragmatic actions

traduire les exigences de clients en actions concrètes


explain chemical innovations in pragmatic terms | undertake chemical innovations in pragmatic terms | translate chemical innovations in a pragmatic term | translate chemical innovations in pragmatic terms

traduire les innovations chimiques en termes pratiques


pragmatic calendar | pragmatic timetable

calendrier pragmatique


pragmatic trial | pragmatic study | real life study

essai pragmatique | étude pragmatique


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]










developing natural areas works programmes | developing works plans for natural areas | develop natural areas works programmes | natural areas works programme developing

élaborer des programmes de travaux dans des espaces naturels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Stresses that at present the relations with Russia can only be of a pragmatic nature; welcomes the agreement reached between Georgia and the Russian Federation on Russian accession to the WTO and expects Russia's future membership of this organisation to speed up talks on the new partnership agreement;

7. souligne qu'à l'heure actuelle les relations avec la Russie ne peuvent être que de nature pragmatique; se félicite de l'accord conclu entre la Géorgie et la Fédération de Russie concernant l'adhésion de la Russie à l'OMC et espère que cette adhésion, une fois réalisée, permettra d'accélérer les négociations sur le nouvel accord de partenariat;


4. Stresses that currently the relations with Russia can only be of a pragmatic nature, with maintained focus on concluding the new EU-Russia agreement in due time, and by concentrating on practical cooperation, joint projects and implementation of commitments and agreements made so far; notes the slow progress in the rounds of talks on the new EU-Russia Agreement and calls on the parties to have an approach based on genuinely shared common values and interests;

4. souligne que les relations avec la Russie ne peuvent, pour l'heure, avoir qu'un caractère pragmatique tout en demeurant axées sur la conclusion d'un accord UE-Russie en temps opportun, et en s'appuyant sur une coopération concrète, sur des projets communs, sur le respect des engagements et sur l'application des accords conclus à ce jour; observe la lenteur des progrès accomplis au cours des cycles de pourparlers concernant un nouvel accord UE-Russie et invite les parties à adopter une démarche fondée sur le partage authentique de valeurs et d'intérêts ...[+++]


Whilst SOLVIT is informal and pragmatic in nature, its set-up contributes to ensuring that solutions found are compliant with Union law.

Si SOLVIT revêt un caractère informel et pragmatique, il contribue néanmoins, par sa structure, à garantir la conformité des solutions trouvées avec le droit de l’Union.


Whilst SOLVIT is informal and pragmatic in nature, its set-up contributes to ensuring that solutions found are compliant with Union law.

Si SOLVIT revêt un caractère informel et pragmatique, il contribue néanmoins, par sa structure, à garantir la conformité des solutions trouvées avec le droit de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Expresses its concern at the state of relations between the EU and Russia and points out that the strategic partnership is increasingly turning into a partnership of a pragmatic nature with deeply diverging views on core issues;

2. se déclare préoccupé par l'état des relations entre l'Union européenne et la Russie et relève que le partenariat stratégique a de plus en plus tendance à revêtir un caractère pragmatique, du fait de l'existence de fortes divergences de vues sur des questions fondamentales;


2. Reiterates its view, in this regard, that at present the partnership with the Russian Federation can only be of a pragmatic nature; believes, nevertheless, that after the agreement reached between the Member States every effort must be made to engage and challenge Russia in a constructive and open way with a view to starting negotiations on a new and far-reaching agreement based on genuinely shared common values and interests;

2. réaffirme sa position selon laquelle, pour l'heure, le partenariat avec la fédération de Russie ne peut avoir qu'un caractère pragmatique; estime néanmoins qu'après l'accord dégagé entre les États membres, tout doit être mis en œuvre pour engager la Russie et l'inciter, de manière constructive et franche, à entamer des négociations sur un nouvel accord ambitieux fondé sur les valeurs et les intérêts communs;


1. Takes the view that at this stage the partnership with the Russian Federation can only be of a pragmatic nature; believes, nevertheless, that every effort must be made to engage and challenge Russia in a constructive and open way with a view to starting negotiations on a new and far-reaching agreement based on genuinely shared common values and interests;

1. considère qu'à ce stade le partenariat avec la Fédération de Russie ne peut être que de nature pragmatique, mais se déclare convaincu qu'il ne faut négliger aucun effort pour prendre langue avec la Russie et la mettre au défi, de manière constructive et ouverte, d'ouvrir des négociations sur un nouvel accord, ambitieux et fondé sur des valeurs et des intérêts communs véritablement partagés;


In 1999 the debate held on this subject at the time of the integration of the Schengen acquis in the context of the EU was marked by an essentially pragmatic and, in itself, legitimate preoccupation, namely not to risk affecting the operational nature of the SIS by fixing a dual legal basis in the Treaties.

En 1999, le débat qui s'était tenu à ce sujet au moment de l'intégration de l'acquis Schengen dans le cadre de l'UE avait été affecté par une préoccupation essentiellement d'ordre pragmatique, et en soi légitime, à savoir ne pas risquer d'affecter le caractère opérationnel du SIS par la détermination d'une double base juridique dans les traités.


For these reasons, the Committee approves the Commission proposal to apply a flat-rate deduction limit of 50 % to charges of this nature as a practical and pragmatic solution.

C'est pourquoi le Comité approuve la proposition de la Commission d'appliquer une limitation forfaitaire de la déduction de 50 % des frais de cette nature, solution qu'il juge pratique et pragmatique.


Such solutions must not anticipate the rulings awaited on the substantive issues involved and will thus have to be of a temporary and pragmatic nature.

Ces solutions ne préjugent pas les jugements attendus de la Cour quant au fond et, en conséquence, ne peuvent être que de caractère temporaire et d'ordre pragmatique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatic nature' ->

Date index: 2020-12-11
w