Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bill C-15 would lessen the number of those offences.

Vertaling van "prc would lessen those " (Engels → Frans) :

ECF argues that Europe is the most important market for modern cycling products with high standards in quality and safety and that an inflow of products from the PRC would lessen those standards.

L’ECF fait valoir que l’Europe est le premier marché pour les produits cyclistes modernes, répondant à des normes élevées de qualité et de sécurité, et qu’un afflux de produits en provenance de la RPC aurait pour effet d’abaisser ces normes.


Bill C-15 would lessen the number of those offences.

Le projet de loi C-15 diminue le nombre de ces infractions.


As explained in recital 32 above, given that the supply to other third country markets, not under measures, is already ensured by companies that are present in those markets, any spare capacity available in the PRC would likely be used to export the product concerned to the Union market.

Comme expliqué au considérant 32, étant donné que l’offre vers d’autres marchés de pays tiers qui ne sont pas soumis aux mesures est déjà assurée par des sociétés présentes sur ces marchés, toute capacité de réserve disponible en RPC serait probablement utilisée pour exporter le produit concerné vers le marché de l’Union.


With regard to other third country markets, not under measures, they are already supplied by companies that are present in those markets, thus any spare capacity in the PRC would likely be used for exports to the Union market.

En ce qui concerne les autres marchés de pays tiers, qui ne sont pas soumis à des mesures, ils sont déjà alimentés par des sociétés présentes sur ces marchés; par conséquent, toute capacité inutilisée dans la RPC serait probablement utilisée pour des exportations vers le marché de l’Union.


The purpose would lessen the vitality of those organizations to defend the rights of workers.

À cause du projet de loi, ces organisations seraient moins en mesure de défendre les droits des travailleurs.


Examining those factors once again would have been of no use, since even assuming that all those factors would now have become positive, that would be (at least in part) due to the fact that the Union industry is now protected against all (13) dumped exports from the PRC and Ukraine (except those from Since Hardware).

Un nouvel examen de ces facteurs n'aurait été d'aucune utilité puisque, même dans l'hypothèse où tous ces facteurs seraient désormais devenus positifs, cette évolution serait (au moins en partie) due au fait que l'industrie de l'Union est actuellement protégée contre toutes (13) les exportations faisant l'objet d'un dumping en provenance de la RPC et d'Ukraine (à l'exception de celles provenant de Since Hardware).


Indeed, should Community imports have taken place from the PRC instead of Thailand, it is more than likely that the quantities imported would have been much lower than those imported from Thailand, in view of the fact that there would have been a need to pay, inter alia, the anti-dumping duty ranging from 7,6 % to 46,7 %.

En effet, si les importations communautaires étaient provenues de la RPC, et non de Thaïlande, il est plus que probable que les quantités importées auraient été beaucoup plus faibles que celles importées de Thaïlande, notamment parce qu’elles auraient été frappées d’un droit antidumping allant de 7,6 % à 46,7 %.


Ms. Arlene Kwasniak: As it should be, I would think that if a proponent is proposing something that is going to cause environmental damage, then it should be up to that proponent to pay for the study that's going to see what it is and possibly mitigate it and lessen those effects, even if it's a low-cost project.

Mme Arlene Kwasniak: Normalement, je pense que lorsqu'un promoteur propose quelque chose qui va causer un préjudice à l'environnement, il est naturel qu'il paye l'étude qui va permettre de savoir quelle est l'étendue du dommage causé et quels sont les moyens d'atténuer ces effets, même si c'est un projet à faible coût.


The proclamation of such principles would no doubt be useful, but the credibility of such a proclamation would quickly be lessened if advantage were not taken of the Summit in order to secure a number of specific commitments from all the participants regarding the application of those principles in certain areas, such as trade, financial-crisis management, the surveilla ...[+++]

La gouvernance n'est certainement pas équivalente à une quelconque forme de gouvernement des affaires mondiales, mais les accords, les actions et les interventions de toute sorte dans les domaines qui seront considérés mûrs pour une globalisation de la politique devraient être conçues " comme si " elles faisaient partie d'une politique consciente globale.


Would the member be in support of a true tax reform which would lessen the disparity that we see in society so that some of those tax dollars he talked about that are leaving the country could be reinvested in our youth?

Le député serait-il prêt à appuyer une véritable réforme fiscale qui réduirait les écarts actuels et assurerait qu'une partie de l'argent des contribuables qui sort du pays à l'heure actuelle puisse être réinvestie pour le bien-être de nos jeunes?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prc would lessen those' ->

Date index: 2024-04-22
w