Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "precedes senator andreychuk " (Engels → Frans) :

Senator Andreychuk: Are you saying that there is not a precedent to determine whether it is a right within the Senate?

Le sénateur Andreychuk : Êtes-vous en train de nous dire qu'il n'existe aucun précédent qui puisse nous permettre de déterminer si c'est un droit au sein du Sénat?


Senator Andreychuk: I think there has been a precedent set, but if there is some question from a reporter that you would have the courtesy of allowing the senator to say " this question has been put to me and I am going to answer it" so that in fact there is an understanding that no one is confused.

Le sénateur Andreychuk : Je crois qu'un précédent a déjà été créé là-dessus, mais si un journaliste vous posait une question, vous laisseriez, par courtoisie, le sénateur répondre lui-même à la question qui le concerne, de façon à éviter les malentendus.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, pursuant to the immediately preceding discussion, I wonder whether Senator Andreychuk can give more detail on this motion.

L'honorable Joan Fraser : Honorables sénateurs, en ce qui concerne la discussion que nous venons d'avoir auparavant, je me demande si le sénateur Andreychuk pourrait nous donner de plus amples renseignements sur cette motion.


I commend honourable senators to the motion that precedes Senator Andreychuk's motion on the Order Paper today, Motion No. 21, wherein Senator Segal calls the attention of the Senate to the impact of the Charter 24 years after its implementation, and the impact on the Charter on the prerogative of the Parliament of Canada.

J'attire l'attention des honorables sénateurs sur la motion qui précède celle du sénateur Andreychuk dans le Feuilleton d'aujourd'hui. Il s'agit de la motion n21, dans laquelle le sénateur Segal attire l'attention du Sénat sur l'effet que la Charte des droits et libertés a eu depuis 24 ans sur les droits des Canadiens et des Canadiennes et sur les prérogatives du Parlement du Canada.


The Speaker pro tempore of the Senate, referring to the precedent of senator Andreychuk, found that a prima facie had been established.

Évoquant le précédent soulevé par le sénateur Andreychuck, le Président intérimaire du Sénat a jugé que la question de privilège était à première vue fondée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precedes senator andreychuk' ->

Date index: 2024-02-19
w