Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «precisely those things » (Anglais → Français) :

Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, let us be very clear that on this side of the House we are pleased to be working with provinces right across the country, including New Democratic governments in the hon. member's province of British Columbia and those in Saskatchewan and Manitoba that believe, as we do, that investing together in the national child benefit, increasing the number of services available to low income families in support of their children and investing $2.2 billion in the lives of our youngest citizens are precisely the thing ...[+++]

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, je veux qu'il soit bien clair que, de ce côté-ci de la Chambre, nous sommes heureux de collaborer avec les gouvernements provinciaux de tout le pays, y compris les gouvernements néo-démocrates de la province de la députée, la Colombie-Britannique, et ceux de la Saskatchewan et du Manitoba, qui croient comme nous que si nous voulons réduire la pauvreté dans le Canada d'aujourd'hui, il faut investir ensemble dans la Prestation nationale pour enfants, accroître le nombre de services offerts aux familles à faible revenu pour les aider à élever leurs enfants et investir 2,2 mi ...[+++]


Being driven by the economics, is it appropriate for the reporters to be embedded and for CNN to do those things in order to get more timely, perhaps limited but precise front-line information, while at the same time sacrificing some of those other aspects of public trust such as independence?

Est-il approprié qu'en raison de données économiques, des journalistes soient intégrés et se fassent dicter leur conduite par la CNN afin de fournir de l'information plus rapidement, de façon peut-être limitée, mais précise sur la première ligne, au détriment d'autres aspects du mandat public des médias comme l'indépendance?


It is for that reason that we support – and I personally do – Commissioner Frattini's intervention in these negotiations, which should involve an amended legal basis in accordance with the ECJ’s ruling, but with the substance of the former agreement, covering precisely those things we proposed then and those that have been added.

C’est pourquoi nous soutenons - et je soutiens personnellement - l’intervention du commissaire Frattini dans ces négociations, qui devraient impliquer une base juridique modifiée conformément à l’arrêt de la CJE, mais avec le contenu de l’ancien accord, qui couvre précisément les aspects que nous avions proposés alors et ceux qui ont été ajoutés.


It is for that reason that we support – and I personally do – Commissioner Frattini's intervention in these negotiations, which should involve an amended legal basis in accordance with the ECJ’s ruling, but with the substance of the former agreement, covering precisely those things we proposed then and those that have been added.

C’est pourquoi nous soutenons - et je soutiens personnellement - l’intervention du commissaire Frattini dans ces négociations, qui devraient impliquer une base juridique modifiée conformément à l’arrêt de la CJE, mais avec le contenu de l’ancien accord, qui couvre précisément les aspects que nous avions proposés alors et ceux qui ont été ajoutés.


In my view, the economic rigidities which Mr Margallo mentioned are precisely those things that fall within this scope of financial-economic and social and employment policy.

Je pense que les rigidités économiques dont parle M. Margallo sont précisément ces éléments qui constituent cette zone de contact entre les politiques économico-financière, sociale et de l’emploi.


In view of the fact that the two documents provided, one to the House and the other subsequently from the computer disk, appeared to be almost identical I have decided to ask the auditor general to verify precisely those things.

Étant donné que les deux documents produits, l'un à la Chambre et l'autre tiré par la suite du disque dur, semblaient être presque identiques, j'ai décidé de demander à la vérificatrice générale d'examiner précisément ces aspects-là.


The fact that we have this democratic deficit does not mean that we have to bring the national aspect more into play, but that we need all the things we are demanding in this House, such as more democratic institutions, or else we will come to utterly false conclusions and hand Europe's citizens over to precisely those things that the European democracies and the people who care about diversity do not want, that is, being ruled unilaterally by powers subject to no control, in this instance economic forces.

Ce déficit démocratique ne doit pas nous pousser à renforcer la composante nationale mais à obtenir ce qu'exige le Parlement européen, à savoir la démocratisation des institutions : faute de quoi, on aboutira à des conclusions erronées et on livrera les citoyens européens précisément à ce que les démocraties européennes et des personnes attentives aux différences ne veulent pas : qu'on l'on se laisse totalement guider pas des pouvoirs qui ne sont soumis à aucun contrôle - en l'occurrence, l'économie.


The fact that we have this democratic deficit does not mean that we have to bring the national aspect more into play, but that we need all the things we are demanding in this House, such as more democratic institutions, or else we will come to utterly false conclusions and hand Europe's citizens over to precisely those things that the European democracies and the people who care about diversity do not want, that is, being ruled unilaterally by powers subject to no control, in this instance economic forces.

Ce déficit démocratique ne doit pas nous pousser à renforcer la composante nationale mais à obtenir ce qu'exige le Parlement européen, à savoir la démocratisation des institutions : faute de quoi, on aboutira à des conclusions erronées et on livrera les citoyens européens précisément à ce que les démocraties européennes et des personnes attentives aux différences ne veulent pas : qu'on l'on se laisse totalement guider pas des pouvoirs qui ne sont soumis à aucun contrôle - en l'occurrence, l'économie.


The Community has at its disposal a wide range of flexible instruments of cooperation; but they do not allow direct budgetary or balance of payments supports and it is precisely those two things which form the centrepice of support for macri- economic adjustment.

Les instruments de coopération dont la Communauté dispose sont variés et flexibles: ils ne prévoient cependant pas la possibilité d'accorder une aide budgétaire ni un soutien direct à la balance des paiements. Or ces deux instruments sont les éléments-clés de l'appui à l'ajustement macro- économique.


I appreciate that there are probably some issues related to the criminal law power and constitutionality, and all those things that I'm not comfortable speaking to because I'm not a lawyer, but it seems to me that it goes to the intent of the bill but with a bit more precision, and it certainly makes it a lot easier for both the people who are involved in trying to make this fit into real-life, real-world situations, as well as regulators and those other interested parties.

Je me rends bien compte qu'il doit y avoir des questions liées aux pouvoirs et à la constitutionnalité de la loi pénale, des aspects de ce genre dont je ne peux guère parler car je ne suis pas avocat, mais il me semble que cela touche directement l'esprit du projet de loi, de façon un peu plus spécifique, et facilite certainement les choses aux personnes qui s'efforcent de traduire les dispositions législatives dans la réalité, dans des situations concrètes ainsi que pour les législateurs et d'autres parties intéressées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'precisely those things' ->

Date index: 2022-07-10
w