The rules of origin, that are designed to ensure that the customs preferences apply to products that originate (i.e. are wholly obtained or are substantially processed) in the country granted the preference, are currently too numerous, complex and inflexible as well as being open to abuse.
Les règles d’origine, qui ont pour but de garantir que les préférences douanières s’appliquent aux produits originaires (c.-à-d. qui sont « entièrement obtenus » ou qui « ont subi une transformation substantielle ») du pays bénéficiaire du régime préférentiel, sont actuellement trop nombreuses, complexes, rigides et susceptibles de donner lieu à des abus.