Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prepared to speak after senator andreychuk » (Anglais → Français) :

Hon. Jean-Robert Gauthier: Honourable senators, I am quite prepared to speak after Senator Andreychuk, if she is noted as being the last speaker on this order.

L'honorable Jean-Robert Gauthier: Honorables sénateurs, je suis tout à fait disposé à prendre la parole après le sénateur Andreychuk, si elle est la dernière personne à prendre la parole sur cet article de l'ordre du jour.


8. Stresses the responsibility of the EU to speak with one voice and work with its National Olympic Committees and EU-based Olympic sponsors so as to create a basis for responsible behaviour in the preparations for and during and after the Olympics;

8. souligne qu'il incombe à l'UE de parler d'une seule voix et de s'employer avec les comités olympiques nationaux et les parrains ayant leur siège dans l'UE de créer les conditions d'un comportement responsable dans la préparation des Jeux olympiques ainsi que pendant et après ceux-ci;


7. Stresses the responsibility of the EU to speak with one voice and work with its National Olympic Committees and EU-based Olympic sponsors to create a basis for responsible behaviour in the preparations for and during and after the Olympics;

7. souligne la responsabilité qui incombe à l'UE pour agir et travailler à l'unisson avec ses comités nationaux olympiques et les sponsors établis dans l'UE afin de jeter les bases d'un comportement responsable avant, pendant et après les Jeux;


Beaudoin: Honourable senators, I had intended to speak after Senator Comeau, but since we are in agreement, I am prepared to give my speech right away.

Beaudoin: Honorables sénateurs, j'avais l'intention de parler après le sénateur Comeau, mais comme nous sommes du même avis, je suis prêt à faire mon discours tout de suite.


Hon. Serge Joyal: Honourable senators, it is an honour to speak after Senator Simard, whose remarks I would echo, adding only this: Senator Robichaud is one of the country's founders, one of those who have established institutions that have carried on vigorously after them and shaped the freedom and dignity Canadians enjoy across our land.

L'honorable Serge Joyal: Honorables sénateurs, c'est pour moi un honneur de prendre la parole suite aux propos du sénateur Simard, propos auxquels je voudrais m'associer personnellement en ajoutant simplement ceci: le sénateur Robichaud se situe dans la ligne des fondateurs de notre pays, de ceux qui ont mis en place des institutions qui leur ont largement survécu, et qui ont façonné le niveau de liberté et de dignité dont les Canadiens bénéficient à travers l'ensemble de notre territoire.


Hon. Dan Hays (Deputy Leader of the Government): I might add, honourable senators, that at least one senator on this side of the house wishes to speak after Senator Di Nino, and perhaps more than one.

L'honorable Dan Hays (leader adjoint du gouvernement): Je pourrais ajouter, honorables sénateurs, qu'il y a au moins un sénateur de ce côté-ci du Sénat qui souhaite prendre la parole après le sénateur Di Nino, et peut-être plus.


It is common, I understand, after an election for the President to claim the privilege to speak to the House on the morning after the vote, when he or she might be better prepared after the rigours of the vote to express a general view.

Je crois savoir qu'il est courant, après une élection, que le président sollicite l'honneur de s'exprimer devant l'Assemblée le lendemain du vote, afin de prononcer quelques propos d'ordre général après s'être remis de l'épreuve du vote.


The reason why the Group of the European People's Party/European Democrats has addressed this question to the Commission is that we want, after the Villiers report, prior to the presentation of the third consultative document and before the Commission complete the draft Directive, to give a clear signal to the public and to the enterprises affected that we speak for the affected parties in the Directive's drafting process and that ...[+++]

Le groupe PPE-DE a adressé cette demande à la Commission, parce que nous souhaitons, après le rapport Villiers, émettre un signal fort vis-à-vis du public et des entreprises concernées avant la présentation du troisième document de consultation et avant l'établissement du projet de directive par la Commission, à savoir que nous nous faisons les avocats des entreprises concernées dans l'établissement de la directive et que nous souhaitons nous immiscer plus fortement dans le processus de discussion, en ce qui concerne l'accompagnement du comité de Bâle et la préparation de la directive.


The reason why the Group of the European People's Party/European Democrats has addressed this question to the Commission is that we want, after the Villiers report, prior to the presentation of the third consultative document and before the Commission complete the draft Directive, to give a clear signal to the public and to the enterprises affected that we speak for the affected parties in the Directive's drafting process and that ...[+++]

Le groupe PPE-DE a adressé cette demande à la Commission, parce que nous souhaitons, après le rapport Villiers, émettre un signal fort vis-à-vis du public et des entreprises concernées avant la présentation du troisième document de consultation et avant l'établissement du projet de directive par la Commission, à savoir que nous nous faisons les avocats des entreprises concernées dans l'établissement de la directive et que nous souhaitons nous immiscer plus fortement dans le processus de discussion, en ce qui concerne l'accompagnement du comité de Bâle et la préparation de la directive.


Senator Murray: Senator Poulin's point is that after Senator Andreychuk's amendment was lost, the Chair should have put the question on the clause.

Le sénateur Murray: Ce que le sénateur Poulin voulait dire, c'est qu'après que l'amendement du sénateur Andreychuk a été rejeté, la présidente aurait dû mettre l'article aux voix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared to speak after senator andreychuk' ->

Date index: 2021-07-30
w