Already I have at least three sectors in mind from the consultations that said, yes, we in food, in pulp and paper, in oil and gas, are prepared tomorrow morning to sit with all the stakeholders—and that means NGOs and environmental groups, and it means provincial, territorial, and federal governments, and everybody involved—and work within the framework you have been proposing to us.
Je pense en particulier à trois secteurs qui, à la suite des consultations que nous avons tenues ont déjà dit : oui, nous du secteur alimentaire, du secteur des pâtes et papiers, du secteur pétrolier et gazier, sommes prêts à organiser dès demain matin une rencontre avec tous les intervenants—aussi bien les ONG et les groupes écologistes que les représentants du gouvernement fédéral et des provinces et territoires—et à travailler dans les limites du cadre que vous nous proposez.