42. Takes the view that the ceiling fixed by the IIA for the guarantee reserve can no longer cover the needs; points out that the likely margin in 2003 only leaves a very limited lending capacity for new developments; welcomes the Council's willingness to examine the question of the margins and invites the Commission to present a formal proposal to increase the lending capacity through the appropriate measures; urges Council in the meantime not to provide for new initiatives at the expense of existing ones;
42. estime que le plafond fixé par l'accord interinstitutionnel pour la réserve de garantie ne permet plus de couvrir les besoins; attire l'attention sur le fait qu'en 2003, la marge probable ne laissera qu'une capacité de prêt très limitée pour de nouveaux développements; se félicite de la volonté de la Commission d'examiner la question des marges et l'invite à déposer une proposition formelle visant à accroître cette capacité de prêt par des mesures appropriées; prie instamment le Conseil de ne prévoir, dans l'intervalle, aucune initiative nouvelle aux dépens des initiatives existantes;