Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidency's suggestion whilst some delegations " (Engels → Frans) :

Some delegations wanted the Commission to put forward this suggestion as one of the options for the future.

Quelques délégations ont souhaité que cette dernière hypothèse soit présentée par la Commission, comme une des options pour le futur.


However, the judicial chapter will still be elected through the indirect election model, so the SJC will have to wait another five years before benefitting from recourse to direct elections.[43] First reports suggest that though the transparency requirements are proving a step forward in the process, postponing the use of direct elections for this year has led to inconsistent procedures and a dominant role for Court ...[+++]

Ce dernier sera toutefois encore élu au suffrage indirect, de sorte que le Conseil supérieur de la magistrature devra attendre cinq années supplémentaires avant de pouvoir être entièrement élu au suffrage direct[43]. D'après les premiers rapports, même si les exigences de transparence constituent une avancée, le report de l’élection au suffrage direct cette année a donné lieu à des incohérences de procédures et a conféré aux présidents des tribu ...[+++]


- The European youth gathering in Paris in October 2000, under the French Presidency, looked at the results of the national conferences from a more European perspective; 450 young delegates representing 31 countries reached agreement on some 80 suggestions.

- la Rencontre européenne de Paris en octobre 2000, sous Présidence française, a permis de placer les résultats des conférences nationales dans une perspective plus européenne ; 450 jeunes délégués représentant 31 pays se sont mis d'accord sur quelque 80 suggestions.


This being so, the Commission is aware that the Belgian Presidency has put forward some suggestions with a view to clarifying and adjusting the existing rules.

Cela étant dit, la Commission a conscience du fait que la Présidence belge a mis en lumière certaines suggestions en vue de clarifier et d’ajuster la réglementation existante.


Whilst the initial work undertaken by the Commission so far has thrown up some suggestions for action at EU level (e.g. sharing of best practice from successful projects; development of checklists for those considering cross-border collaboration), it is clear that these would only work in support of national or local activities.

Si les premiers travaux entrepris jusqu’à présent par la Commission ont esquissé quelques pistes d’action au niveau de l’Union (par exemple, l’échange de bonnes pratiques mises en évidence par des projets fructueux; la formulation de listes de contrôle pour les acteurs qui envisagent une collaboration transfrontalière), il est clair qu’elles serviront seulement à soutenir des activités nationales ou locales.


Whilst some aspects of ongoing discrimination may indeed still be a problem, to suggest that more general EU legislation is somehow a solution is, in our view, way off the mark.

Bien que certaines formes de discrimination continuent sans doute à poser problème, l’idée qu’une législation européenne plus globale puisse constituer une solution nous semble pour le moins irréaliste.


Mr President, of course we congratulate the rapporteur on his report and the points of interest it has raised, but I would not be fulfilling my role as President of this Parliament’s Delegation for Relations with Iceland and Norway if I did not express some regret at the absence of a report or a resolution that expressed the full sweep of the Northern Dimension policy.

- (EN) Monsieur le Président, nous félicitons bien entendu le rapporteur pour son rapport et pour les points d’intérêt qu’il a évoqués, mais je ne remplirais pas mon rôle de présidente de la délégation de cette Assemblée pour les relations avec l’Islande et la Norvège si je n’exprimais pas un certain regret quant à l’absence d’un rapport ou d’une résolution qui exprimerait toute la portée de la politique de la dimension septentrionale.


I congratulate the Belgian Presidency on approving this document, despite the problems that some delegations raised and I should like to reiterate our congratulations to the Council and the Commission and our happiness at the adoption of these texts.

Je félicite la présidence belge d’avoir approuvé ce document malgré les problèmes posés par certaines délégations, et je tiens à réitérer nos félicitations au Conseil et à la Commission ainsi que notre joie à l’adoption de ces textes.


Only one Gordian knot remains to be cut, and the presidency is organising bilateral contacts with some delegations with this in mind. On this basis, we hope that this last obstacle can soon be cleared.

Toutefois, il nous faut encore trancher une difficulté, à propos de laquelle la présidence organise des contacts bilatéraux avec certaines délégations. Nous espérons que ces contacts permettront de bientôt lever ce dernier obstacle.


The committees should be able to delegate some of their evaluation duties to standing working parties open to experts from the scientific world appointed for this purpose, whilst retaining total responsibility for the scientific opinions issued.

Les comités devraient pouvoir déléguer certaines de leurs tâches d'évaluation à des groupes de travail permanents et ouverts à des experts du monde scientifique désignés à cet effet, tout en gardant l'entière responsabilité de l'avis scientifique rendu.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

presidency's suggestion whilst some delegations ->

Date index: 2022-01-03
w