Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Chair a meeting
Chair an assembly
Fatigue syndrome
In the presence of both Houses
Meeting chairing
Preside over a meeting
President of an institution
President of the EP
President of the European Parliament
Rod threaded at both ends
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Vertaling van "presidency also both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of muscular aches and pains and inability to relax. In ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or wee ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic ...[+++]

Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]


president of an institution

président d'une institution


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]


meeting chairing | preside over a meeting | chair a meeting | chair an assembly

présider une réunion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Together with Frans Timmermans, my First Vice-President, this morning I sent a letter to the Presidents of both branches of the European legislator: to President Martin Schulz, and to Luxembourg’s Prime Minister Xavier Bettel, who currently holds the rotating Presidency of the Council.

Avec Frans Timmermans, mon premier vice-président, j'ai envoyé ce matin une lettre aux présidents des deux bras du pouvoir législatif européen, au président Martin Schulz et au Premier ministre du Luxembourg Xavier Bettel, qui assure en ce moment la présidence tournante du Conseil.


- Link to press release on the letter by President Juncker to President Schulz on both cooling-off and EP election campaigns

- Lien vers le communiqué de presse relatif à la lettre adressée par le président Juncker au président Schulz abordant à la fois le délai de viduité et la campagne électorale pour les élections au Parlement européen


President Juncker highlighted that the new start for social dialogue should take place at both EU and national level, and in the context of both tri-partite and bi-partite social dialogue.

Le président Juncker a souligné que le nouveau départ pour le dialogue social devrait avoir lieu tant au niveau de l’UE qu’au niveau national, dans le contexte d’un dialogue social tripartite ainsi que bipartite.


As regards the treatment of the public sector in the data protection reform, Minister of the Interior Friedrich and EU Justice Commissioner Reding welcomed the commitment of the Irish Presidency: ‘We both agree that the new EU General Data Protection Regulation should apply to both the private and the public sector, as it has been the case already since 1995 under the existing EU Data Protection Directive.

En ce qui concerne le traitement du secteur public dans la réforme, M. Friedrich et Mme Reding ont salué l'engagement de la Présidence irlandaise: «Nous sommes d'accord sur le fait que le nouveau règlement général européen sur la protection des données doit s'appliquer tant au secteur privé qu'au secteur public, comme c'est le cas déjà pour l’actuelle directive de 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Juncker commended the courage, determination and far-sightedness of President Anastasiades and M. Akıncı and expressed his conviction that both can strike a deal where both sides come out as winners.

Le président Juncker a salué le courage, la détermination et la vision à long terme du président Anastasiades et de M. Akıncı et s'est dit convaincu de la possibilité de parvenir à un accord dont les deux parties sortiront gagnantes.


establishment of the office of Vice-President for both the Court of Justice and the General Court, in order to assist the President in carrying out his/her responsibilities.

l'institution, tant à la Cour de justice qu'au Tribunal, de la fonction de vice‑président, chargé de seconder le président dans l'exercice de ses tâches.


The President of the European Council, the President of the Commission and the President of the United States have agreed in April 2007 to promote and secure conditions for US Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) and IFRS to be recognised in both jurisdictions without the need for reconciliation by 2009 or sooner.

Le président du Conseil européen, le président de la Commission et le président des États-Unis sont convenus en avril 2007 de promouvoir et de garantir les conditions pour que, en 2009 au plus tard, les GAAP américains et les IFRS soient reconnus dans les deux juridictions sans obligation de rapprochement.


The Leaders expressed their hope that the European Economic and Social Committee and the China Economic and Social Council establish a regular dialogue between the civil society organisations of both sides, which should be based on the protocol signed by the Presidents of both institutions in 2002.

Les dirigeants ont exprimé l'espoir que le Comité économique et social européen et le comité économique et social chinois instituent un dialogue régulier entre les organisations de la société civile des deux parties, en faisant fond sur le protocole signé en 2002 par les présidents des deux institutions.


The letter of 10 March 2003 from the Prime Minister of the United Kingdom to the EU Presidency, requesting that the Presidency put the issue of the need for a "better management of the asylum process " on the agenda of the Spring 2003 European Council, constituted the catalyst for an intense debate which is currently being held both within and outside the EU, and to which all stakeholders in the asylum field contribute.

La lettre adressée le 10 mars 2003 par le Premier ministre britannique à la présidence de l'UE, pour demander à cette dernière d'inscrire la question d'une "meilleure gestion de la procédure d'asile" à l'ordre du jour du Conseil européen de printemps 2003, est à l'origine d'un vif débat tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'UE, entre toutes les parties concernées par la question de l'asile.


Mr Mihai Tanasescu, EIB Vice-President, commented: “Both EIB loans are designed to reduce the impact of the financial crisis on the SME and mid-cap sectors by improving the availability of long-term finance provided on favourable terms. This will help to strengthen the competitiveness of the Romanian economy”.

S’exprimant au sujet de ces deux prêts, M. Mihai Tănăsescu, vice-président de la BEI, a declare : « L’intervention de la BEI vise à réduire les effets de la crise financière sur les secteurs des PME et des entreprises de taille intermédiaire en améliorant la disponibilité de crédits à long terme assortis de de conditions avantageuses, avec à la clé un renforcement de la compétitivité de l’économie roumaine».


w