Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency and commission have already highlighted numerous » (Anglais → Français) :

The Presidency and Commission have already highlighted numerous – I think it was 50 – Parliament additions.

La Présidence et la Commission ont déjà souligné de nombreux ajouts – je crois qu’il y en a eu 50 – du Parlement.


Since the start of the legislature, the European Parliament and the Council have already adopted numerous legislative proposals in all priority areas and the Commission has also put in place several measures for further reduction.

Depuis le début de la législature, le Parlement européen et le Conseil ont déjà adopté un grand nombre de propositions législatives dans tous les domaines prioritaires et la Commission a mis en place plusieurs mesures en faveur d’une réduction supplémentaire.


At the end of this dense, lively, and lengthy debate, I would first like to thank the European Parliament for the numerous messages of support for the work I have the honour of doing, with the trust of President Juncker and the services of the Commission, as well as with the team of Guy Verhofstadt, all the members of the Brexit ...[+++]

Au terme de ce débat dense, vif, long, mes premiers mots seront pour remercier le Parlement européen de ces nombreux témoignages de soutien au travail que j'ai l'honneur de conduire avec la confiance de Président Juncker, des services de la Commission et aussi en confiance avec votre propre équipe, celle de Guy Verhofstadt et tous les membres du Brexit Steering Group du Parlement européen, et les ...[+++]


Whereas reports published by the Commission in 2005 and 2010 have highlighted important progress in the implementation of this Recommendation, there are still numerous areas where only limited improvement has been attained.

Si les rapports publiés par la Commission en 2005 et 2010 ont souligné les progrès importants accomplis dans l’application de cette recommandation, il subsiste de nombreux domaines dans lesquels les améliorations ont été limitées.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, let us overlook the fact that the Members of this Parliament have already, on numerous occasions, come out against the need to adopt such a directive, and their objections have gone unheeded.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, oublions que les députés de ce Parlement se sont déjà prononcés à plusieurs reprises contre la nécessité d’adopter une telle directive et que leurs objections ont été ignorées.


In its Impact Evaluation, the Commission has highlighted numerous research studies which demonstrate that fatigue increases with the number of hours worked, the inference being that ‘working time above 50 hours can, in the long term, have detrimental effects on workers’ health and the safety’ (page 21), and it also concludes that ‘it can be presumed that the situation would be better without the opt-out’ (page 24).

La Commission, dans son évaluation d'impact, fait valoir que "de nombreuses recherches ont montré que la fatigue due au travail est augmentée par le nombre d'heures de travail" et arrive à la conclusion "qu'une durée de travail supérieure à 50 heures peut, à la longue, avoir des effets nuisibles sur la santé et la sécurité des travailleurs" (page 21). La Commission termine en affirmant que "la situation serait meilleure sans l'opt- ...[+++]


The Commission has already had numerous discussions with the Swedish Presidency and we share their concerns.

La Commission a déjà tenu de nombreux débats avec la présidence suédoise et partage ses préoccupations.


Both the President of the Council and the President of the Commission have already spelt these out.

Tant le Président du Conseil que le Président de la Commission ont traité ce point en détail.


Already, however, the debate of 2001 seems to have highlighted certain elements which the Commission will seriously consider in the Third Report.

De même, le débat mené en 2001 semble avoir déjà souligné certains éléments que la Commission prendra sérieusement en compte dans le troisième rapport.


In spite of numerous measures already taken at Community level (compensation for denied boardingliability in case of accidents, a code of conduct for computerised reservation systems and package travel), it appears that passengers have little knowledge of their rights. This has led the Commission to launch an awareness campaign through the display of a "charter of passenger's rights" in European airports (avail ...[+++]

Malgré les mesures prises au niveau communautaire (indemnisation des passagers refusés à l'embarquementresponsabilité en cas d'accident, un code de conduite pour les systèmes informatisés de réservation et les voyages à forfait, il apparaît que les passagers sont peu informés de leur droit. C'est ce qui a d'ailleurs poussé la Commission à lancer une campagne de sensibilisation via l'affichage d'une "charte sur les droits des passagers " dans les aéroports (toutes les langues dans le document en pdf téléchargeable à la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency and commission have already highlighted numerous' ->

Date index: 2022-10-20
w