Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «presidency and to offer my very » (Anglais → Français) :

I would like to take this opportunity to thank the Presidency and to offer my very sincere thanks to Parliament and your rapporteurs for the essential work that they put in to make this ‘very first stage’, as Mr Reynders put it, a success.

Je voulais saisir cette occasion pour remercier la Présidence et remercier très sincèrement le Parlement et vos rapporteurs du travail essentiel qu’ils ont fourni pour le succès de cette «toute première étape», comme l’a dit M. Reynders.


My responsibility as the Commission's negotiator, on behalf of the European Union, and with the trust of President Juncker, is to find the way to make progress, while fully respecting the conditions of the European Council, as agreed unanimously on 29 April – which is my mandate – and in constant dialogue with the European Parliament who has twice voiced its opinion, by a very large majority.

Ma responsabilité comme négociateur de la Commission, au nom de l'Union européenne, avec la confiance du Président Juncker, ma responsabilité c'est de rechercher le chemin de ces avancées, en respectant précisément toutes les conditions que le Conseil européen a établies le 29 avril dernier à l'unanimité. Et c'est là mon mandat que je suivrais scrupuleusement et je le ferai aussi en dialogue constant et également confiant avec le Parlement européen qui s'est exprimé à travers deux résolutions à une très large majorité.


I follow very closely the follow up to my announcement concerning the EU's contribution to the reconstruction of the Cathedral of Saint Benedetto and will be happy to visit the town once the reconstruction work is in progress," the President wrote.

Je suis très attentif au suivi de mon annonce concernant la contribution de l'UE à la reconstruction de la basilique Saint-Benoît et serai heureux de me rendre dans cette ville une fois que les travaux de construction auront été entamés,» a écrit le président.


Very much in the spirit of this Commission, as set out in my Mission Letter, President Juncker has proposed to create a cross-cutting Task Force to support this role working with staff from across the Commission, with responsibilities from Justice to Home and Transport to Education.

Fidèle à l'esprit de la présente Commission, et comme l'indique ma lettre de mission, le président Juncker a proposé de créer une task force horizontale ayant vocation à soutenir l'union de la sécurité, en collaboration avec le personnel d'un large éventail de directions générales, et dont les responsabilités couvrent les domaines allant de la justice aux affaires intérieures et du transport à l'éducation.


(DE) Madam President, I would like to offer my very sincere thanks to the Court of Auditors.

(DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier sincèrement la Cour des comptes.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I offer my very warm thanks to the Commissioner.

(IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens à remercier chaleureusement Mme Wallström.


– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would also like to start by offering my very special thanks to Mr Beazley for this report, because I think he has summed up Parliament's opinions in a particularly constructive way.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais commencer par remercier vivement une nouvelle fois mon collègue Beazley pour ce rapport ; en effet, je considère qu'il a réuni d'une manière particulièrement constructive les différents avis du Parlement.


– (FR) Mr President, I should like to start by offering my very sincere thanks to the President-in-Office of the Council and to the Commission for the information which they have given us about the Union mission to North Korea. The European Union must, indeed, be aware of its own stake in the future of the Korean peninsular.

- Monsieur le Président, tout d'abord, je voudrais remercier très sincèrement M. le président en exercice du Conseil et Mme la commissaire des informations qu'ils nous ont données en ce qui concerne le déplacement de l'Union européenne en Corée du Nord.


I would like to offer my very special thanks to the Chairman of this conference, Lord Plumb.

Je voudrais également exprimé toute ma gratitude à Lord Plumb, qui a bien voulu présider cette conférence.


On behalf of the New Democratic Party caucus and my leader, I wish to offer my very deepest sympathies to Mrs. Dianne Hanrahan, their daughter Margaret Ann, his brothers and other family members and friends.

Au nom du caucus du Nouveau Parti démocratique et de mon chef, je tiens à offrir mes plus sincères condoléances à Mme Dianne Hanrahan, à sa fille Margaret Ann ainsi qu'à ses frères et à ses autres parents et amis.




D'autres ont cherché : thank the presidency and to offer my very     trust of president     find     very     president     visit the town     follow very     mission letter president     madam president     like to offer     offer my very     mr president     offer     start by offering     offering my very     wish to offer     presidency and to offer my very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidency and to offer my very' ->

Date index: 2024-05-28
w