Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president bush gave » (Anglais → Français) :

With this sad but entirely justified observation, America’s President Bush gave notice of the liberation of Iraq, the region and the world from Saddam Hussein.

C'est avec cette triste mais si juste constatation que le président américain Bush a annoncé la libération de l'Irak, de la région et du monde, de Saddam Hussein.


Approximately an hour ago President Bush gave a 48 hour ultimatum to Saddam Hussein and his regime.

Il y a environ une heure, le président Bush a lancé un ultimatum de 48 heures à Saddam Hussein et à son régime.


Allied troops are amassing in the Persian Gulf and President Bush gave an address to his troops today that clearly put them on a war alert for Iraq.

Les troupes alliées se massent dans le golfe Persique et, dans un discours prononcé aujourd'hui, le président Bush a clairement mis ses forces armées en état d'alerte pour une guerre contre l'Irak.


On May 1, 2001, U.S. President Bush gave a major address at the National Defense University on NMD.

Le 1er mai 2001, le président Bush a prononcé un discours important à la National Defense University au sujet du système NMD.


Firstly, in the State of the Union address that President George Bush gave in January of this year, he committed, and the Congress approved some time afterwards, USD 7.8 billion to be put aside over the next ten years for research into hydrogen cell-fuelled automobiles.

Premièrement, lors de son discours sur l'état de l'union en janvier de cette année, le président George Bush s'est engagé, et le congrès l'a approuvé peu après, à réserver 7,8 milliards de dollars au cours des dix prochaines années pour la recherche sur les automobiles utilisant des piles à hydrogène.


Romania is home to Sidex, closely connected to Ispat, the firm controlled by Lakshmi Mittal, which gave Tony Blair and the Labour Party GBP 125 000 for their general election campaign and then lobbied President Bush harder than anyone else to impose 30% tariffs that would protect his United States and Romanian steel interests at a potentially deadly cost to British plants and jobs.

La Roumanie abrite Sidex, qui est étroitement liée à Ispat. Cette firme, contrôlée par Lakshmi Mittal, a donné 125 000 £ à Tony Blair et au parti travailliste pour leur campagne électorale, puis a fait un lobbying inégalé auprès du président Bush afin d’imposer des droits douaniers de 30 % qui protégeraient ses intérêts sidérurgiques américains et roumains à un coût fatal pour les usines et les emplois britanniques.


The purpose of this meeting is first of all to demonstrate our solidarity with the American people, who have just been struck by a barbaric act of terrorism, to show our compassion for the victims, for the final toll will certainly be appalling, and to demonstrate our support for all those who are working tirelessly to save what further lives they can. Yesterday, I expressed this solidarity to President Bush, on my own behalf and on behalf of the entire European Parliament and gave him my assurance that the people ...[+++]

Elle est d'abord pour manifester notre solidarité à l'égard du peuple américain qu'un terrorisme barbare vient de frapper, notre compassion à l'égard des victimes dont le nombre sera, sans nul doute, terrible, et notre soutien à tous ceux qui se mobilisent avec acharnement pour tenter de sauver encore quelques vies. Dès hier, j'ai exprimé cette solidarité au Président Bush, en mon nom personnel et en celui du Parlement européen tout entier, en l'assurant que les Européens sont aux côtés des États-Unis dans l'épreu ...[+++]


President Bush gave an encouraging signal in this respect when he declared at the end of the Washington Conference that the USA had never considered research a substitute for action.

Un premier signal encourageant a sans doute été donné par le Président Bush qui à la fin de la conférence de Washington a déclaré que les Etats-Unis n'ont "jamais considéré la recherche comme le substitut de l'action".


The US delegation gave details on the interim report on US National Energy Strategy published in Washington a month ago and outlined the timetable which would lead to a final report delivered to President Bush by the end of the year.

- 2 - La délégation américaine a présenté le rapport intérimaire relatif à la stratégie énergétique nationale des Etats-Unis, publié à Washington le mois dernier, et expliqué le calendrier prévu jusqu'à la présentation du rapport final au président Bush à la fin de l'année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president bush gave' ->

Date index: 2022-09-06
w