Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president obama already announced yesterday » (Anglais → Français) :

President Obama already announced yesterday that his country has a reduction target of 17%. That is almost the same as the Canadian target.

Le président Obama a déjà annoncé hier une cible de réduction de 17 p. 100. C'est presque la même cible que la cible canadienne.


This was announced yesterday by High Representative/Vice-President Federica Mogherini during a high-level event on the Syria crisis, hosted by the EU in the margins of the 72 UN General Assembly in New York and attended by close to 50 countries and partners.

C'est ce qu'a annoncé ce jour la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, lors d'une rencontre à haut niveau sur la crise en Syrie organisée par l'UE en marge de la 72 assemblée générale des Nations unies à New York et à laquelle ont participé une cinquantaine de pays et de partenaires.


In doing so, the Prime Minister adopted the same target that President Obama had announced.

Le premier ministre a alors choisi d'adopter la cible annoncée par le président Obama.


U.S. President Obama has announced a review of U.S. national security authorities’ activities, including of the applicable legal framework.

Le président américain Barack Obama a annoncé un réexamen des activités des autorités américaines chargées de la sécurité nationale, y compris du cadre juridique applicable.


Addressing European concerns in the on-going U.S. reform process: U.S. President Obama has announced a review of U.S. national security authorities’ activities. This process should also benefit EU citizens.

Répondre aux préoccupations européennes dans le cadre de la réforme en cours aux États-Unis: le président américain Barack Obama a annoncé un réexamen des activités de l'Agence de sécurité nationale. Ce processus devrait également bénéficier aux citoyens de l’UE.


Already at the beginning of his mandate, President Juncker announced that governing by abstention is not an option and proposed changing the so-called comitology rules in order to enhance transparency about the positions taken by Member States and ensure more political accountability in the decision making process for our citizens.

Dès le début de son mandat, le président Juncker a annoncé que gouverner par abstention n'est pas une option et a proposé de modifier les règles dites de comitologie pour améliorer la transparence en ce qui concerne les positions adoptées par les États membres et garantir davantage de responsabilité politique dans le processus décisionnel pour nos citoyens.


President Jean-Claude Juncker announced a proposal in his State of the Union address of 14 September to reinforce the EFSI to boost investment further, to allow EFSI to continue delivering on the concrete results already achieved and to provide certainty to project promoters that they can still prepare projects after the initial investment period.

Dans son discours sur l'état de l'Union du 14 septembre, le président Jean-Claude Juncker a proposé un renforcement de l'EFSI pour stimuler encore l'investissement, permettre au dit Fonds de continuer à mettre à profit les résultats concrets déjà obtenus et donner aux promoteurs de projets l'assurance qu'ils peuvent encore préparer des projets après la période initiale d'investissement.


The President announced that he had appointed Mr Maarten Verwey – who is already in Greece as the Commission's Director-General of the Structural Reforms Support Service – as the European Union's coordinator to organise the dispatching of the 4,000 staff that will be needed from Greece, Member States, the European Asylum Support Office and FRONTEX.

Il a annoncé la désignation de M. Maarten Verwey — qui se trouve déjà en Grèce en tant que directeur général du service d'appui à la réforme structurelle de la Commission — au poste de coordinateur de l'Union européenne chargé d'organiser l'envoi des 4 000 personnes nécessaires provenant de Grèce, des États membres, du Bureau européen d'appui en matière d'asile et de FRONTEX.


In this context President Juncker confirmed that the European Commission will present in April its proposal, announced already in December, on a European Agenda on Security for 2015- 2020.

Dans ce contexte, le président Juncker a confirmé que la Commission européenne présentera en avril sa proposition, annoncée en décembre, d'"Agenda européen sur la sécurité 2015-2020".


This afternoon, as already announced yesterday, the House will consider the Parliament of Canada Act amendments.

Comme nous l'annoncions hier, la Chambre examinera cet après-midi le projet de loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president obama already announced yesterday' ->

Date index: 2023-08-18
w