Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president putin’s recent » (Anglais → Français) :

17. Is alarmed by President Putin’s recent attempts to reassure gay visitors to Sochi that they should not fear ‘being rounded up or criminal punishment’, but warning them to ‘leave children alone’;

17. se déclare inquiet devant les récentes tentatives du président Poutine de rassurer les homosexuels se rendant à Sotchi en leur indiquant qu'ils ne devaient pas craindre d'être arrêtés ou poursuivis pénalement, tout en leur enjoignant de se "tenir à distance des enfants";


22. Welcomes the decision of the Bulgarian government to halt works on the South Stream project; is, however, deeply concerned at the recent decision of the Austrian government to further invest in the South Stream project, as well as the decision of the Hungarian government to sign an agreement on nuclear energy with Russia; is convinced that the recent visit of President Putin to Vienna and the signature of a South Stream-related contract between OMV and Gazprom represent a severe setback ...[+++]

22. se félicite de la décision du gouvernement bulgare d'interrompre les travaux sur le projet South Stream; s'inquiète toutefois vivement de la décision du gouvernement autrichien de continuer d'investir dans ce projet et de celle du gouvernement hongrois de signer un accord avec la Russie dans le domaine de l'énergie nucléaire; est convaincu que la visite récente du président Poutine à Vienne et la signature d'un contrat autour de South Stream entre ÖMV et Gazprom infligent un sérieux revers à l'objectif de mettre en place une approche européenne cohérente face à la crise en Ukraine ainsi qu' ...[+++]


We will also discuss other important international issues such as the Middle East prior to the Annapolis Conference; Iran, following President Putin’s recent visit to Tehran and Afghanistan; Burma/Myanmar; and the situation with regard to the frozen conflicts particularly in Georgia and Moldova.

Nous débattrons aussi d'autres questions internationales importantes telles que le Moyen-Orient, en vue de la conférence d'Annapolis; l'Iran, à la suite de la récente visite du président Poutine à Téhéran et en Afghanistan; la Birmanie/Myanmar; et la situation des conflits gelés, en particulier en Géorgie et en Moldova.


Mr. Speaker, Canada was very disappointed by the recent statements made by Russian leaders, including President Putin, stating that they would aim nuclear weapons at Ukraine if it joined NATO and allowed U.S. missile defence assets on its territory.

Monsieur le Président, le Canada a été très déçu par les déclarations qu'ont faites récemment des dirigeants russes, dont le président Poutine, selon lesquelles ils pointeraient des armes nucléaires vers l'Ukraine si celle-ci joignait l'OTAN et acceptait sur son territoire des éléments du système de défense antimissile américain.


It is ready to do so, and will closely follow developments in Russia, including the implementation in practice of President Putin’s recent statement.

Elle est disposée à le faire et suivra de près les développements en Russie, y compris la mise en œuvre pratique de la récente déclaration du président Poutine.


It is ready to do so, and will closely follow developments in Russia, including the implementation in practice of President Putin’s recent statement.

Elle est disposée à le faire et suivra de près les développements en Russie, y compris la mise en œuvre pratique de la récente déclaration du président Poutine.


But has the recent meeting of President Bush and Russian President Putin prompted the U.S.A. to a two-thirds cut in U.S. strategic warheads in exchange for Russia allowing America to proceed with testing the anti-missile systems?

Cependant, la récente rencontre du président Bush et du président Poutine, de Russie, a-t-elle poussé les États-Unis à réduire des deux tiers leurs charges militaires stratégiques, réduction en contrepartie de laquelle la Russie l'autoriserait à aller de l'avant avec la mise à l'essai de systèmes antimissiles?


More recently, I held discussions with President Putin on an energy partnership.

Plus récemment, j'ai eu des entretiens avec le président Poutine sur un partenariat dans le domaine de l'énergie.


President Putin emphasised the important internal political developments in the Russian Federation during recent months, notably the elections to the State Duma of the Federal Assembly and the election and inauguration of the President.

Le président Poutine a mis l'accent sur l'importance de l'évolution politique intérieure dans la Fédération de Russie au cours de ces derniers mois, notamment l'élection de la Douma, une des deux chambres de l'Assemblée fédérale, ainsi que l'élection et l'investiture du président.


President Putin has recently talked forcefully about strengthening local government.

Récemment, le président Poutine a tenu des propos fermes au sujet de la consolidation des gouvernements locaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president putin’s recent' ->

Date index: 2021-10-14
w