Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president romano prodi took " (Engels → Frans) :

Before having been appointed Secretary-General, he was the Head of Cabinet of former Commission President Romano Prodi.

Avant de devenir secrétaire général, il occupait le poste de chef de cabinet de l'ancien président de la Commission Romano Prodi.


In 2000, Mr Manservisi joined the private office of President Romano Prodi, first as a Deputy Head of Cabinet and then as a Head of Cabinet.

En 2000, M. Manservisi a rejoint le cabinet du président Romano Prodi, d'abord en tant que chef adjoint et ensuite en tant que chef de cabinet.


In Copenhagen on 28 October, the leaders of the candidate countries met Mr Anders Fogh Rasmussen, Danish Prime Minister and President of the European Council, Mr Javier Solana, High Representative for the CFSP, Mr Romano Prodi, President of the European Commission, and Mr Günter Verheugen, Member of the Commission responsible for Enlargement.

Le 28 octobre, les dirigeants des pays candidats ont rencontré, à Copenhague, M. Anders Fogh Rasmussen, le Premier ministre danois assurant la présidence du Conseil européen, M. Javier Solana, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune (PESC), M. Romano Prodi, président de la Commission européenne et M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement.


The first dialogue, hosted by CoR President Peter Straub and former Commission President Romano Prodi, took place in May 2004.

La première rencontre de dialogue, présidée par M. Peter Straub, Président du CdR,et M. Romano Prodi, ancien Président de la Commission, s'est tenue en mai 2004


President Romano Prodi took this opportunity to stress that "the European Commission has today reaffirmed that it will stand by the people so cruelly devastated in the wake of the floods and by the leaders of the States affected.

A cette occasion, le Président Romano Prodi a déclaré : "l'implication de la Commission européenne sur le front des inondations aux côtés des populations dramatiquement meurtries et des responsables des Etats touchés s'affirme à nouveau aujourd'hui.


During a telephone conversation with Colonel Muammer Gadaffi, European Commission President Romano Prodi took note with satisfaction of the information given by the Libyan leader on the negotiations and the results obtained so far on the Lockerbie case and the other international issues concerning Libya.

Lors d'une conversation téléphonique avec le Colonel Mouamar Kadhafi, le Président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, a pris acte avec satisfaction des informations que le dirigeant libyen lui a fourni sur les négociations en cours et les résultats obtenus sur l'affaire Lockerbie et les autres contentieux internationaux concernant la Libye.


At today's EU-Russia summit, European Commission President Romano Prodi took the unprecedented step of announcing that the EU would be granting Russia the formal status and treatment of a fully-fledged "market economy", in recognition of the major reforms it has successfully undertaken in recent years.

Lors du sommet UE-Russie qui s'est tenu aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Romano Prodi, a fait une déclaration sans précédent en annonçant que l'UE accordait à la Russie le statut officiel et le traitement d'une "économie de marché" à part entière, en reconnaissance des réformes importantes que celle-ci a menées à bien ces dernières années.


The former President of the Commission, Romano Prodi, announced the European Community's first contribution to the Fund at the G8 Genoa Summit in July 2001.

L'ancien président de la Commission, Romano Prodi, a annoncé la première contribution de la Communauté européenne lors de a réunion du G8 de Gênes en juillet 2001.


The opening ceremony took place in the presence of some 550 people, with contributions by Jean Kahn, Chair of the Centre; Thomas Klestil, President of Austria; Romano Prodi, President of the European Commission; Nicole Fontaine, President of the European Parliament; and Maria de Belén Roseira, Portuguese Minister for Equal Opportunities, representing the Portuguese Presidency of the Union.

La cérémonie d'ouverture s'est déroulée en présence de quelque 550 personnes, avec les interventions des Présidents: de l'Observatoire, Jean Kahn, de l'Autriche, Thomas Klestil, de la Commission européenne, Romano Prodi, du Parlement européen, Nicole Fontaine, et de Maria de Belén Roseira ministre portugaise pour l'égalité des chances représentant la Présidence de l'Union.


"The Future of the Luxembourg Site"presented by Vice President Neil Kinnockwith the agreement of the President Romano Prodi

« Avenir du Site de Luxembourg » présenté par M. le Vice Président Neil Kinnock en accord avec M. le Président Romano Prodi




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president romano prodi took' ->

Date index: 2024-04-03
w