Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president santos was to receive president chávez " (Engels → Frans) :

President Jean-Claude Juncker received the President of Ukraine Petro Poroshenko for bilateral talks taking in several matters including concerns around the implementation of the Minsk Agreements and progress towards visa liberalisation.

Le président Jean-Claude Juncker a reçu le président ukrainien Petro Poroshenko pour des discussions bilatérales concernant notamment les problèmes liés à l'application des accords de Minsk et les progrès de la libéralisation des visas.


One of the first acts of President Santos was to receive President Chávez in Colombia.

Un des premiers gestes du président Santos a été d'inviter le président Chávez en Colombie.


This signing took place in the presence of High Representative/Vice President Federica Mogherini and the President of Colombia, Juan Manuel Santos.

La cérémonie de signature a eu lieu en présence de la haute représentante/vice-présidente, M Federica Mogherini, et du président colombien, Juan Manuel Santos.


Brussels, 30 November 2011 - Today Commission President José Manuel Barroso received leading representatives of philosophical and non-confessional organisations at the headquarters of the European Commission in Brussels for a meeting which he co-chaired together with Jerzy Buzek, President of the European Parliament, and Herman Van Rompuy, President of the European Council.

Bruxelles, 30 novembre 2011 - Aujourd'hui, José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, a reçu des représentants d'organisations philosophiques et non confessionnelles au siège de la Commission à Bruxelles au cours d'une réunion coprésidée avec Jerzy Buzek, président du Parlement européen, et Herman Van Rompuy, président du Conseil européen.


The EU welcomes the commitment of the new Colombian Government under President Santos to human rights, and to improved relations with the trade unions in particular, as expressed by the nomination of Angelino Garzón, former leader of Colombia’s largest trade union, as Vice-President.

L’UE salue l’engagement du nouveau gouvernement colombien mené par le président Santos en faveur des droits de l’homme et de meilleures relations avec les syndicats en particulier, ce dont témoigne la nomination d’Angelino Garzón, ancien leader du plus grand syndicat de Colombie, au poste de vice-président.


The Presidency has not yet received a reply from the President of the European Parliament.

La Présidence n'a pas encore reçu de réponse de la part de la Présidente du Parlement européen.


3. As soon as the proposal to review has been received, the President of the Court shall designate the Judge-Rapporteur from among the Judges of the reviewing Chamber on a proposal from the President of that Chamber.

3. Dès la réception de la proposition de réexamen, le président de la Cour désigne le juge rapporteur parmi les juges de la chambre de réexamen, sur proposition du président de cette chambre.


4. As soon as the proposal to review has been received, the President of the Court shall designate the Judge-Rapporteur from among the Judges of the reviewing Chamber on a proposal from the President of that Chamber.

4. Dès la réception de la proposition de réexamen, le président de la Cour désigne le juge rapporteur parmi les juges de la chambre de réexamen, sur proposition du président de cette chambre.


The President of the Commission received a delegation from UNICE, representing European industry, on 5 March. It was led by its own President, Mr Carlos Ferrer, who reiterated the importance attached by industry to making a success of the Uruguay Round as soon as possible.

Le 5 mars 1991, le Président de la Commission a reçu une délégation de l'Industrie européenne - UNICE, conduite par son président, M. Carlos FERRER, qui a réitiré l'importance que l'industrie attache à un succès de l'Uruguay Round dans les plus brefs délais.


This unit shall serve as a central point of reference for measures jointly financed by Community Funds. b) The Italian Government shall ask the president of the regions, receiving funding under Objectives 1,2,3,4 and 5b, to undertake to have similar cabine di regia at regional level functioning by the end of 1995. c) The Italian Government shall, before the end of 1995, take steps to ensure that central administrations responsible for programme implementation have, within the following six months, at their disposal a special team of s ...[+++]

Cette unité devra servir de point de référence central pour les mesures financées conjointement par les fonds communautaires. b) Le gouvernement italien demandera au Président des régions, recevant les fonds des objectifs 1, 2, 3, 4 et 5b de s'obliger à constituer des cabine di regia similaires au niveau régional, lesquels fonctionneront fin 1995. c) Le gouvernement italien doit, avant la fin de 1995, assurer que les administrations centrales responsables de la mise en oeuvre des programmes, aient, au cours des six prochains mois, à leur disposition une équipe de personnel spéciale, convenablement équipée, afin d'assumer cette tâche à la ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president santos was to receive president chávez' ->

Date index: 2024-10-25
w