Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «president who although » (Anglais → Français) :

That would be the starting point, although you've got a relatively young current president who I first met when he was a general in the Indonesian Armed Forces and was their representative in Parliament.

C'est déjà un point de départ, même si le président actuel est relativement jeune. J'avais d'ailleurs fait sa connaissance quand il était général des forces armées indonésiennes et qu'il était leur représentant au Parlement.


56. Having welcomed the positive development of a multi-party and power-sharing system in Tajikistan after the civil war ended in 1997, notes that Tajikistan has been living in a state of precarious stability since then, with a President who, although apparently enjoying genuine popular support, has systematically repressed all opposition and imposed strict controls on the print media and broadcasting; regrets the absence of any genuine civil society in the country, which will undermine future democratic development, and stresses the need for further significant reform and respect for human rights; in this field, calls for the adoption ...[+++]

56. se félicite du développement positif d'un système basé sur le multipartisme et le partage du pouvoir au Tadjikistan après l'arrêt de la guerre civile en 1997, et note que depuis lors, le pays se trouve dans un état de stabilité précaire, avec à sa tête un président qui, bien que bénéficiant apparemment d'un réel soutien populaire, a systématiquement réprimé l'opposition et imposé des contrôles stricts sur la presse écrite et la radiodiffusion; regrette l'absence d'une véritable société civile dans le pays, ce qui fragilisera les prochaines avancées démocratiques, et souligne la nécessité de procéder à de nouvelles réformes important ...[+++]


56. Having welcomed the positive development of a multi-party and power-sharing system in Tajikistan after the civil war ended in 1997, notes that Tajikistan has been living in a state of precarious stability since then, with a President who, although apparently enjoying genuine popular support, has systematically repressed all opposition and imposed strict controls on the print media and broadcasting; regrets the absence of any genuine civil society in the country, which will undermine future democratic development, and stresses the need for further significant reform and respect for human rights; in this field, calls for the adoption ...[+++]

56. se félicite du développement positif d'un système basé sur le multipartisme et le partage du pouvoir au Tadjikistan après l'arrêt de la guerre civile en 1997, et note que depuis lors, le pays se trouve dans un état de stabilité précaire, avec à sa tête un président qui, bien que bénéficiant apparemment d'un réel soutien populaire, a systématiquement réprimé l'opposition et imposé des contrôles stricts sur la presse écrite et la radiodiffusion; regrette l'absence d'une véritable société civile dans le pays, ce qui fragilisera les prochaines avancées démocratiques, et souligne la nécessité de procéder à de nouvelles réformes important ...[+++]


55. Having welcomed the positive development of a multi-party and power-sharing system in Tajikistan after the civil war ended in 1997, notes that Tajikistan has been living in a state of precarious stability since then, with a President who, although apparently enjoying genuine popular support, has systematically repressed all opposition and imposed strict controls on the print media and broadcasting; regrets the absence of any genuine civil society in the country, which will undermine future democratic development, and stresses the need for further significant reform and respect for human rights; in this field, calls for the adoption ...[+++]

55. se félicite du développement positif d'un système basé sur le multipartisme et le partage du pouvoir au Tadjikistan après l'arrêt de la guerre civile en 1997, et note que depuis lors, le pays se trouve dans un état de stabilité précaire, avec à sa tête un président qui, bien que bénéficiant apparemment d'un réel soutien populaire, a systématiquement réprimé l'opposition et imposé des contrôles stricts sur la presse écrite et la radiodiffusion; regrette l'absence d'une véritable société civile dans le pays, ce qui fragilisera les prochaines avancées démocratiques, et souligne la nécessité de procéder à de nouvelles réformes important ...[+++]


In particular, the evidence available showed that both companies shared a common manager and a common officer during most of the RIP, while a third person (who was at the same time found to be the President of the trading company in question), although not formally employed by Agronova, was in fact carrying out its daily trading business including the conduct during the verification visit on behalf of Agronova where he was presented as an advisor of Agronova.

En particulier, il ressort des éléments de preuve disponibles que les deux sociétés avaient en commun un directeur et un responsable pendant la majeure partie de la période d’enquête de réexamen, tandis qu’une troisième personne (dont il a été constaté qu’elle présidait également le négociant précité), bien que n’étant pas officiellement employée par Agronova, s’occupait en réalité de ses opérations commerciales courantes, et était notamment présente lors de la visite de vérification pour le compte d’Agronova, durant laquelle elle a été présentée en tant que conseiller d’Agronova.


Although you are an able President, who presides very well and with great skill, I would ask you for some restraint so that the Members may know what we are voting for.

Bien que vous soyez un habile président, qui préside très bien et de manière très souple, je vous demanderai une certaine mesure afin que les députés sachent ce que nous sommes en train de voter.


– (ES) Mr President, as made clear in the speeches both by the Presidency and by those party spokespeople who have spoken, Seville will be the last summit of the Spanish Presidency and, although this is not the time to draw up the final balance sheet, this is the time to take a brief look at how it has performed its duties and to see whether we are likely to pass or even to get a good mark.

- (ES) Monsieur le Président, comme l’ont bien montré les interventions aussi bien de la présidence que des porte-parole qui ont déjà parlé, Séville sera le dernier sommet de la présidence espagnole ; et même si ce n’est pas encore le moment du bilan final, il est temps de jeter un coup d’œil sur ce qui a été accompli et de voir si nous sommes dans les temps pour réussir ou pour mériter, si cela est possible, une bonne note.


The Canadian Medical Association has said the same thing, although the present president, who appeared before our committee, did not confirm that to us.

L'Association médicale canadienne a dit la même chose, bien que le président actuel, qui a comparu devant notre comité, ne l'ait pas confirmé.


Although Article 214 of the Treaty provides that the President and Members of the Commission shall be subject to a vote of approval by the European Parliament, it is the Member States who nominate the Members of the Commission and the President of the Commission.

Bien que l'article 214 du traité dispose que le collège est soumis à un vote d'approbation par le Parlement, ce sont les États membres qui désignent les commissaires et le président de la Commission.


The President stoutly defended the common agricultural policy "against those who would destroy it". Although the intervention budget now stood at 26 000 million ECU, it would have been over 31 000 million without the cuts which had been made. Moreover, almost 4 000 million ECU of the total were due to fluctuations of the dollar over which the Community had no control.

Le Président a défendu vigoureusement la politique agricole commune "contre ceux qui veulent la détruire"; si le budget d'intervention agricole est de 26 milliards d'ECUs actuellement, il aurait été plus de 31 milliards d'ECUs sans nos mesures d'économies; de plus, près de 4 milliards d'ECUs sont dûs aux mouvements du dollar sur lequel la Communauté n'a pas de contrôle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'president who although' ->

Date index: 2021-06-27
w