Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidents decided yesterday " (Engels → Frans) :

Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, yesterday my counterpart in the Quebec government, Minister Brassard, said “Quebec's efforts to achieve sovereignty are consistent with the right of peoples to decide their own future, as recognized by the international community.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, mon homologue du gouvernement du Québec, le ministre Brassard, a déclaré hier: «La démarche québécoise d'accession à la souveraineté s'inscrit dans le droit des peuples à disposer de leur avenir, tel que le reconnaît la communauté internationale.


I want to challenge that because of the examples we heard about from our witnesses yesterday one example was Canadian Tire where large funds holding 20 to 25 per cent of a company suddenly decide as a group that they do not like the performance of three of the vice-presidents or they do not like the proposed leveraged take-outs or they do not like the new strategy.

Je ne partage pas votre avis, à cause des exemples que les témoins nous ont donnés hier Canadian Tire en étant un où de gros fonds qui détiennent entre 20 et 25 p. 100 des actions d'une entreprise peuvent décider soudainement, en tant que groupe, qu'ils n'aiment pas le travail de trois vice-présidents, ou qu'ils n'aiment pas les propositions d'achat par endettement, ou encore la nouvelle stratégie de l'entreprise.


– (DE) Mr President, although I think the process of bringing the resolution on human rights in the Western Sahara into being was such a difficult one that everyone involved in it must be rather exhausted, I am glad that this House has resisted Moroccan pressure, and that the plenary has, today, resolved almost unanimously that this item should remain on the order of business rather than being deleted from it, which is what the Conference of Presidents decided yesterday.

- (DE) Monsieur le Président, bien que le processus de formulation d’une résolution sur les droits de l’homme au Sahara occidental ait été si difficile que toutes les personnes impliquées doivent être épuisées, je suis contente que cette Assemblée ait résisté aux pressions marocaines et que la plénière ait aujourd’hui décidé à la quasi-unanimité que ce sujet devait rester à l’ordre du jour au lieu d’être supprimé, comme l’a décidé hier la Conférence des présidents.


– I would point out that, at its meeting yesterday, the Conference of Presidents decided to authorise the modification of the title of this report as follows: ‘Inshore fishing and the problems encountered by inshore fishing communities’.

- Je vous signale que la Conférence des présidents a décidé, lors de sa réunion de hier, d’autoriser la modification du titre de ce rapport comme suit: «La pêche côtière et les problèmes rencontrés par les populations tributaires de la pêche».


Ladies and gentlemen, before starting the vote I must put a specific issue to the House: in its meeting yesterday, the Conference of Presidents decided to propose that, on an exceptional basis, the debate on human rights in the Western Sahara should not conclude with the vote on a motion for a resolution, in order not to prejudice the visit by the ad hoc Delegation to that region from 11 to 15 January of next year.

- Mesdames et Messieurs, avant de passer au vote, je voudrais aborder une question spécifique avec le Parlement. Lors de sa réunion d’hier, la Conférence des présidents a décidé de proposer qu’à titre exceptionnel, le débat sur les droits de l’homme au Sahara occidental ne se conclue pas par le vote sur une proposition de résolution, de manière à ne pas porter préjudice à la visite de la délégation ad hoc dans cette région du 11 au 15 janvier prochains.


(IT) President Danielsson, thank you for that answer and I am pleased to hear what the Council decided yesterday on the matter.

- (IT) Monsieur le Président Danielsson, je suis content de vous avoir écouté et d'avoir entendu également ce que le Conseil a décidé hier en la matière.


(IT) President Danielsson, thank you for that answer and I am pleased to hear what the Council decided yesterday on the matter.

- (IT) Monsieur le Président Danielsson, je suis content de vous avoir écouté et d'avoir entendu également ce que le Conseil a décidé hier en la matière.


The Community is ready for the Internal Market: on the basis of a proposal of Vice-President Martin Bangemann, the Commission has decided yesterday to sept up a "cellule de crise".

La Communauté est prête pour le marché intérieur : sur la base d'une proposition du vice-président Bangemann, la Commission a décidé hier de mettre en place une "cellule de crise".


Yesterday in the House, instead of answering a reasonable question from my Reform colleague from Kootenay East, the President of the Treasury Board decided that the only response required was to refer to comments I made in the House on May 4.

En se taisant, on ne peut leur reprocher d'avoir dit telle ou telle chose et de s'être écartés du sujet du débat. Hier, à la Chambre, au lieu de répondre à une question raisonnable de mon collègue réformiste de Kootenay-Est, le président du Conseil du Trésor a préféré renvoyer le député à des commentaires que j'avais faits à la Chambre le 4 mai.


Following the international appeal launched yesterday by President Gaviria for emergency relief for the victims of the earthquake which hit Colombia on 6 June, the Commission has decided to grant ECU 700 000 in aid.

Suite à l'appel international lancé hier par le président GAVIRIA, en vue de subvenir d'urgence aux victimes du tremblement de terre survenu le 6 juin en Colombie, la Commission vient de décider aujourd'hui l'octroi d'une aide de 700.000 ECU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidents decided yesterday' ->

Date index: 2024-06-26
w