Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "presidents had wanted " (Engels → Frans) :

If the Conference of Presidents had wanted my President to speak, I am sure that he would be here today.

Je suis certain que si la conférence des présidents avait souhaité s'entretenir avec mon président, ce dernier aurait répondu présent.


It is certainly time to take up, I think, George Bush's major campaign promise to call a meeting of G-8 energy ministers, a meeting that has happened before, a meeting the President had wanted before September 11, a meeting we badly need now, because it is Russia that we need to play a coordinated global energy and terrorist-related energy game as part of a common club, every bit as much as Mexico.

Il est certainement temps, à mon avis, d'exécuter la principale promesse faite par George Bush lors de sa campagne électorale de convoquer une réunion des ministres de l'énergie du G-8, une réunion qui a eu lieu par le passé, une réunion que le président voulait tenir avant les événements du 11 septembre, une réunion dont nous avons sérieusement besoin maintenant, parce qu'il faut que la Russie joue un rôle dans le cadre d'une politique énergétique concertée à l'échelle mondiale qui tient compte du terrorisme, en tant que membre d'un ...[+++]


On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.

Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.


The president of the Commission, Mr. Comeau, strongly opposed this potential to create numerous regulations in order to protect personal information. Just before Bill 188 was adopted, Minister Landry, who was responsible for the legislation, withdrew the regulatory power that the government of Quebec had wanted to give to the Bureau des services financiers.

Le président de la commission, M. Comeau, s'est fortement opposé à cette multiplication potentielle de la réglementation eu égard à la protection des renseignements personnels Le ministre Landry, qui était responsable du projet de loi 188, a retiré, tout juste avant son adoption, ce pouvoir réglementaire que le gouvernement du Québec voulait donner au Bureau des services financiers.


Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.

Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.


– (ES) Mr President, I want to say to the Commissioner that, previously, when he remarked that they had not received the letter from the Spanish authorities, I was rather confused because I had been told that it had in fact been sent.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais dire au commissaire que, précédemment, lorsqu’il a fait remarqué que la Commission n’avait pas reçu de lettre des autorités espagnoles, j’ai été assez troublée, car on m’avait dit qu’elle avait été envoyée. J’en ai eu la confirmation.


Clem Paul could no longer hold office since his term as president had expired as per the North Slave Metis Alliance constitution and bylaws (0930) The North Slave Metis Alliance wants to be entertained into our land claim and self-government negotiations so we can reach a final agreement on our land claims and self-government agreements and so we are afforded the same constitutional protection as the Tlicho citizens, pursuant to subsection 35(3) of the ...[+++]

Clem Paul ne pouvait pas se maintenir dans son poste, son mandat ayant expiré conformément à la constitution et au règlement de l'Alliance métis North Slave (0930) L'Alliance métisse North Slave souhaite participer aux négociations sur les revendications territoriales et l'autonomie gouvernementale pour qu'il lui soit possible d'aboutir à un accord final et de bénéficier de la même protection constitutionnelle que le peuple tlicho, conformément au paragraphe 35(3) de la Loi constitutionnelle de 1982.


Mr President, I wanted to speak before the debate actually started, because we had been led to believe in our group meeting that one of the other political groups had tabled an amendment under Rule 146 calling for this debate to be adjourned until the next part-session.

- (EN) Monsieur le Président, j'aurais voulu intervenir avant que le débat n'ait vraiment commencé, car nous avons été mené à penser, lors de notre réunion de groupe, qu'un autre groupe politique avait déposé un amendement aux termes de l'article 146 du règlement, demandant que ce débat soit ajourné jusqu'à la prochaine période de session.


Moreover, in 1983, the judge presiding over some of these matters stated that if someone had wanted to strip the committee of all its duties, he would not have acted any differently.

D'ailleurs, en 1983, il y a un juge devant lequel certaines causes ont été portées qui avait mentionné que si on avait voulu réduire le rôle du comité à rien, on n'aurait pas procédé autrement.


So far, however, the American president had not clearly stated his position, in particular on increasing the pressure he wants to exert on Haiti, since he is now hinting at armed intervention.

Mais jusqu'à maintenant, le président américain n'avait pas très clairement établi ses positions face notamment à un accroissement de la pression qu'il veut exercer sur Haïti, puisqu'il évoque maintenant une intervention armée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'presidents had wanted' ->

Date index: 2023-08-01
w