This is firstly because the agreement forms part of a broad context of securitarian measures – note the programme of illegal phone tapping in the United States – on the basis of the so-called ‘fight against terrorism’, which has been a pretext for unleashing interference and aggression on countries and peoples when US imperialist interests have been at stake.
La première raison à cela est que l’accord s’insère dans un contexte plus large de mesures sécuritaires - je pense notamment au programme d’écoutes téléphoniques illégales de la NSA - reposant sur ce qu’on appelle la «lutte contre le terrorisme», qui a servi de prétexte pour déclencher des actions d’ingérence et d’agression à l’encontre de pays et de personnes lorsque les intérêts impérialistes des États-Unis étaient en jeu.