– Is it not a pretty dire situation that, three years on from the proposal and when everybody agrees that making cross-border information available on sex offenders is one of the most urgent priorities and one very much supported by the public, we simply have no agreement?
- (EN) N’est-il pas terrible que trois ans après la proposition et alors que tout le monde était d’accord de faire de l’échange d’informations transfrontières sur les délinquants sexuels une des grandes priorités - avec le soutien des citoyens - nous n’ayons toujours pas d’accord?