Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prevent yet another » (Anglais → Français) :

1. Expresses its sorrow at the tragic loss of 1 127 lives caused by the preventable collapse of the Rana Plaza building in Dhaka; extends its condolences to the victims’ families and to those who were injured, and condemns the different actors responsible for failing to prevent yet another heavy loss of lives;

1. exprime sa tristesse face à la perte tragique de 1 127 vies, à la suite de l'effondrement de l'immeuble Rana Plaza à Dacca, qui aurait pu être évité; exprime ses condoléances aux familles des victimes et aux personnes qui ont été blessées et condamne les différents responsables qui n'ont pas été capables, une fois de plus, d'éviter de si lourdes pertes;


Will the defence minister learn from this audit and put a moratorium on any current plans to contract out more work to prevent us from being ashamed by yet another audit a few years down the road?

Le ministre de la Défense tirera-t-il des leçons de cette vérification et imposera-t-il un moratoire sur tous les plans en cours visant à accroître la sous-traitance afin que nous n'ayons pas encore à rougir des conclusions d'une autre vérification dans quelques années?


We suggest that to delay passage would serve no purpose other than to prolong the agony and to prevent reform, some of which will be painful no matter when it comes, from being implemented for yet another year.

Nous sommes d'avis que tout retard dans l'adoption de cet article ne ferait que prolonger un peu plus l'agonie et éviter le passage, pendant une autre année, de la réforme dont une partie sera pénible, quelle que soit la date à laquelle elle aura lieu.


12. Sees the surveillance programmes as yet another step towards the establishment of a fully-fledged preventive state, changing the established paradigm of criminal law in democratic societies whereby any interference with suspects' fundamental rights has to be authorised by a judge or prosecutor on the basis of a reasonable suspicion and must be regulated by law, promoting instead a mix of law enforcement and intelligence activities with blurred and weakened legal safeguards, often not in line with democratic checks and balances and ...[+++]

12. estime que les programmes de surveillance constituent une nouvelle étape vers la mise en place d'un État «ultrapréventif», s'éloignant du modèle établi du droit pénal en vigueur dans les sociétés démocratiques, selon lequel toute atteinte aux droits fondamentaux d'un suspect nécessite l'autorisation d'un juge ou d'un procureur, en l'existence de soupçons raisonnables, et doit impérativement être régie par la loi, pour y substituer un mélange d'activités de répression et de renseignement avec des garanties juridiques floues et affaiblies, allant bien souvent à l'encontre des freins et contrepoids démocratiques et des droits fondamenta ...[+++]


In view of that, we appeal for special emergency intervention measures so as to prevent yet another serious blow to production and jobs in an area that has been so badly blighted by unemployment.

Dans ce contexte, nous demandons que des mesures d’intervention urgentes soient prises afin d’éviter un nouveau coup dur pour la production et l’emploi dans une région déjà gravement touchée par le fléau du chômage.


Yet, we just had the government House Leader stand in his place and move yet another motion of time allocation thereby preventing many members of Parliament from being able to speak to the bill and provide comment on the bill as to what their constituents might have to say and so forth.

Pourtant, le leader du gouvernement à la Chambre vient de présenter une autre motion d’attribution de temps, empêchant ainsi de nombreux députés de donner leur opinion sur le projet de loi et de dire ce que leurs électeurs pourraient en penser.


We must prevent ending up in another situation where we have to choose sides straight away, with no room for manoeuvre, and in which we sit back and watch another spiral develop which could culminate in yet another arms race.

Nous devons éviter d’aboutir à une nouvelle situation dans laquelle il nous faut choisir notre camp immédiatement, sans marge de manœuvre, et assister en spectateurs au développement d’une spirale qui pourrait déboucher sur une nouvelle course aux armements.


In the absence of a negotiated settlement, litigation could have continued well into 2008 and beyond, and even if Canada were ultimately successful, nothing would have prevented the U.S. industry from launching yet another round of lumber litigation against Canada.

Sans règlement négocié, les litiges auraient pu durer jusqu'en 2008 et après, et même si le Canada avait obtenu gain de cause, rien n'aurait empêché l'industrie américaine de lancer encore une autre série de litiges contre le Canada au sujet du bois d'oeuvre.


This includes financial and other data that might reveal such information, and creates yet another roadblock to prevent Canadians from knowing the value of contracts awarded to friends that may have ties to the governing party.

Cela inclut les données de nature financière ou autre qui pourraient révéler ces renseignements et cela crée un autre obstacle qui empêche les Canadiens de connaître la valeur des contrats adjugés à des amis entretenant peut-être des liens avec le parti au pouvoir.


I know that the tobacco industry lobby is most anxious to prevent this directive and I think that this request is yet another ploy to prevent a vote, which is clearly a matter of urgency, from taking place.

Je sais que le lobby de l'industrie du tabac est très anxieux d'éviter cette directive et cette demande est une manœuvre de plus, je crois, pour empêcher un vote qui est manifestement urgent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prevent yet another' ->

Date index: 2022-04-17
w